IT
E
N
DE
FR
Gola superiore e – nel caso di doppio o triplo cassetto – anche intermedia
,
per un’apertura ergonomica e confortevole.
Upper groove and – in the case of double or triple drawer units – als
o
intermediate, for ergonomic and comfortable opening
.
Obere Griffmulde und – bei Doppel- oder Dreifachschubladen – auc
h
mittlere, für eine ergonomische und komfortable Öffnung
.
Prise de mains supérieure et – dans le cas de double ou triple tiroir –
également intermédiaire, pour une ouverture ergonomique et confortable
.
IT
E
N
DE
Puro privilegia la purezza estetica. Solo gola superiore, apertura cassetti
inferiori dal basso. Si privilegia la pulizia estetica e formale senza rinunciar
e
alla comodità.
Puro emphasizes aesthetic purity. Upper groove only, with lower drawers
opened from below. A clean and formal design is prioritized withou
t
sacri
ficing comfort
.
Puro stellt die ästhetische Reinheit in den Vordergrund. Nur obere
Griffmulde, Öffnung der unteren Schubladen von unten. Die formale
und gestalterische Klarheit wird betont, ohne auf Komfort zu verzichten.
FR
Puro privilégie la pureté esthétique. Uniquement prise de mains supérieure,
ouverture des tiroirs inférieurs par le bas. La pureté esthétique et formell
e
est privilégiée sans renoncer au confort.
IT
E
N
DE
FR
Gola centrale, per un equilibrio formale che unisce praticità e pulizia
compositiva.
Central groove, for a formal balance that combines practicality and
compositional clarity.
Mittlere Griffmulde, für ein formales Gleichgewicht, das Funktionalität un
d
gestalterische Klarheit vereint.
Prise de mains centrale, pour un équilibre formel qui allie praticité et puret
é
compositionnelle.
005