[EN]
We have exceeded the 60% threshold in recovering
production waste, without compromising on high
standards of quality and functionality.
Our regeneration process combines 39.8% of
raw materials still in their natural state, 48.6% of
processing waste, and 11.6% of materials that have
completed the firing cycle, achieving a total of 60.2%
pre-consumer recycled content..
[DE]
Wir haben die 60%-Marke bei der
Wiederverwertung von Produktionsabf
ällen
überschritten, ohne Kompromisse bei den hohen
Standards für Qualität und Funktionalität einzugehen.
Unser Regenerationsprozess kombiniert 39,8%
Rohmaterialien im natürlichen Zustand, 48,6%
Bearbeitungsabfälle und 11,6% Materialien, die
den Brennprozess abgeschlossen haben, was zu
einem Gesamtanteil von 60,2% vorverbrauchtem
Recyclingmaterial f
ührt.
[FR]
Nous avons d
épassé le seuil des 60 % dans la
r
écupération des déchets de production, sans faire
de compromis sur les hauts standards de qualit
é et
de fonctionnalit
é. Notre processus de r
égénération
combine 39,8 % de mati
ères premières encore à
l'
état naturel, 48,6 % de déchets de transformation
et 11,6 % de mat
ériaux ayant termin
é leur cycle de
cuisson, atteignant ainsi un contenu recycl
é pr
é-
consommateur total de 60,2 %.
[ES]
Hemos superado el umbral del 60% en la
recuperaci
ón de los desechos de producci
ón, sin
comprometer los altos est
ándares de calidad y
funcionalidad. Nuestro proceso de regeneraci
ón
combina un 39,8% de materias primas a
ún en
su estado natural, un 48,6% de desechos de
procesamiento y un 11,6% de materiales que han
completado el ciclo de cocción, alcanzando un total
del 60,2% de contenido reciclado preconsumo
[RU]
стандартов качества и функциональности.
Наш процесс регенерации сочетает 39,8% сырьевых
материалов, ещ
ё находящихся в естественном
состоянии, 48,6% отходов производства и 11,6%
материалов, прошедших обжиг, достигая общего
содержания 60,2% переработанных материалов до
потребления.
[中國]
我们在回收生产废料方面已超过60%的标准,并且没有在
质量和功能的高标准上妥协。
我们的再生过程将39.8%的原材料(仍保持自然状态)
、48.6%的加工废料和11.6%的已完成烧制过程的材料结合
在一起,总计达到了60.2%的预消费再生内容。
Maggiori informazioni
More information
2
[EN]
For ReSource products, we have also switched
to an 8 mm thickness.
This technical detail has a substantial
impact, resulting in lower resource use and a
consequent reduction in energy consumption
during the production cycle. Moreover, in
transportation, this choice allows us to load
more tiles per shipment, optimizing space and
increasing logistical efficiency, which leads to a
reduction in CO
2
emissions per square meter as
it travels to our customers..
[DE]
Für die ReSource-Produkte haben wir
außerdem auf eine Dicke von 8 mm umgestellt.
Dieses technische Detail hat einen
erheblichen Ein
fluss und führt zu einem
geringeren Ressourcenverbrauch sowie
einer entsprechenden Reduzierung des
Energieverbrauchs im Produktionszyklus.
Darüber hinaus ermöglicht diese Wahl im
Transport, mehr Fliesen pro Lieferung zu
laden, den Raum zu optimieren und die
logistische Effizienz zu steigern, was sich in
einer Verringerung der CO
2
-Emissionen pro
Quadratmeter widerspiegelt, der zu unseren
Kunden unterwegs ist.
[FR]
Pour les produits ReSource, nous avons
également opté pour une
épaisseur de 8 mm.
Ce détail technique a un impact substantiel,
entraînant une utilisation r
éduite des
ressources et une diminution de la
consommation d'énergie durant le cycle de
production. De plus, dans le transport, ce
choix permet de charger plus de carreaux par
expédition, optimisant l'espace et augmentant
l'efficacité logistique, ce qui se traduit par une
réduction des émissions de CO
2
par m
ètre
carr
é lors du trajet vers nos clients.
[ES]
Para los productos ReSource, también hemos
optado por un grosor de 8 mm.
Este detalle t
écnico tiene un impacto
sustancial y se traduce en un menor uso
de recursos y una consiguiente reducci
ón
del consumo energético durante el ciclo de
producción. Además, en el transporte, esta
elección permite cargar más baldosas por
envío, optimizando el espacio e incrementando
la eficiencia logística, lo que se traduce en una
reducci
ón de las emisiones de CO
2
por metro
cuadrado durante el trayecto hacia nuestros
clientes.
[RU]
Для продукции ReSource мы также перешли
на толщину 8 мм.
Этот технический момент имеет значительное
влияние, снижая использование ресурсов
и, как следствие, потребление энергии в
производственном цикле. Более того, при
транспортировке этот выбор позволяет
загружать больше плиток в каждую отправку,
оптимизируя пространство и повышая
логистическую эффективность, что приводит
к снижению выбросов CO
2
на квадратный
метр при транспортировке к нашим клиентам
[中國]
对于ReSource产品,我们还改为8毫米的厚度。
这一技术细节产生了显著的影响,减少了资源的使
用,并相应地降低了生产周期中的能耗。此外,在运
输过程中,这一选择使得每次运输能够装载更多的瓷
砖,优化了空间并提高了物流效率,从而降低了每平
方米运输过程中产生的CO
2
排放。
36
37