exporting OUR

KNOW-HOW

WE ARE

PORCELAIN

NATIVES

*and SOLUTION

MAKERS

16

OUR COMPANY

C

on una rete commerciale

estesa a 160 paesi,

entriamo quotidianamente in

contatto con mercati e contesti

socioculturali differenti in cui,

prima dei nostri prodotti,

offriamo il nostro know how.

Una politica che porta i suoi frutti, come provato

dai progetti realizzati e dalle certificazioni

internazionali acquisite.

Sono queste le testimonianze del “Made in

Italy” che esportiamo: la capacità di rinnovare

e reinventare lo spirito radicato nelle nostre

tradizioni unitamente alla qualità dei nostri

prodotti in costante progresso.

Private Villa - California

[EN]

Every day, with a network that stretches over

160 countries, we come into contact with

different markets and socio-cultural contexts,

in which we offer our know-how, even more

than our products.

This policy has proved positive, as

demonstrated by the projects undertaken and

the international certifications obtained.

This is the proof of the “Made in Italy” model

we export: the ability to innovate and to

reinvent the spirit rooted in our traditions,

together with the constantly improving

quality of our products.

[DE]

Dank eines verzweigten Netzes in 160 Ländern

treten wir täglich mit den unterschiedlichen

M

ärkten und soziokulturellen Umfeldern

in Kontakt, in denen wir nicht nur unsere

Produkte, sondern allen voran unser

Know-how anbieten.

Eine Politik, die fruchtbringend ist, wie

die umgesetzten Projekte und erzielten

internationalen Zertifizierungen beweisen.

Das sind die Zeugnisse der Produktion im

Stil „Made in Italy“, die wir exportieren:

die F

ähigkeit, den in unseren Traditionen

verwurzelten Esprit unter Gewährleistung

der ständig wachsenden Qualität unserer

Produkte zu erneuern und neu zu erfinden

[FR]

Avec un réseau couvrant 160 pays, nous

entrons quotidiennement en contact avec

des marchés et des contextes socioculturels

différents sur lesquels, avant même nos

produits, nous offrons notre savoir-faire.

Une politique qui porte ses fruits, comme

le démontrent les projets réalisés et les

certifications internationales obtenues.

Autant d’expressions du “Made in Italy” que

nous exportons : la capacité de renouveler

et de réinventer l’esprit ancr

é dans nos

traditions en m

ême temps que la qualité de

nos produits en continuelle

évolution.

Restaurant @ Fairmont Hotel - Egypt

[ES]

Con una red que abarca 160 pa

íses, entramos

diariamente en contacto con mercados y

contextos socioculturales diferentes en

los cuales, antes que nuestros productos,

ofrecemos nuestro know how.

Una pol

ítica que da sus frutos, como lo

demuestran los proyectos realizados y las

certi

ficaciones internacionales obtenidas.

Estos son los testimonios del “Made in Italy”

que exportamos: la capacidad de renovar y

reinventar el espíritu arraigado en nuestras

tradiciones junto a la calidad de nuestros

productos en constante evoluci

ón.

[RU]

Благодаря сети, присутствующей в 160

странах, мы ежедневно вступаем в контакт

с различными рынками и социально-

культурными контекстами, где прежде

чем предложить нашу продукцию, мы

предлагаем наше ноу-хау.

Такая политика приносит свои плоды, как

это доказывают реализованные проекты и

полученные международные сертификаты.

Вот свидетельство, характеризующее

экспортируемую нами продукцию “Made

in Italy”: способность обновлять и

переосмыслять дух наших традиций

одновременно с постоянно растущим

качеством наших издели

й.

[中國]

凭借遍布160个国家的销售网络,我们每天接触不同

的市场和社会文化背景,在向这些市场输出我们的产

品之前,我们输出我们的专业知识。

这项政策取得了丰硕成果,正如所实施的项目和获得

的国际认证所证明的那样,这些国际认证包括。

我们出口的“意大利制造”产品,不仅体现了我们更

新和重塑在我们的传统中根深蒂固的精神的能力,在

我们不断进步的产品质量中也可见一斑。

17