p030
laminam
p031
Laminam 5
Laminam 5 è costituita dalla lastra di base. Su richiesta, può essere rinforzata strutturalmente con una stuoia in fibra di vetro applicata sul retro con apposito
collante. / Laminam 5 is the base slab. Upon request, the structure can be reinforced with a fibreglass mat glued to the back.
Superficie utile / Processing surface: 1200x3000 (47.2”x118.1”)
Spessore nominale / Nominal thickness: 5,6mm (1⁄4")
Utilizzo di Laminam 5 / Use of Laminam 5
> Settore arredo e interior design: rivestimenti verticali e piani orizzontali, previo successivo accoppiamento con idoneo materiale di supporto.
Furnishing and interior design sector: vertical walls and horizontal surfaces, when coupled with an appropriate support material.
> Settore edile: rivestimento di pavimenti, su massetti o pavimenti preesistenti tramite incollaggio, in ambienti commerciali interessati da traffico intenso. /
Construction industry: residential and heavy commercial flooring application either on screed or existing floors through direct adhesion
> Pareti ventilate (solo previa applicazione di fibra di vetro sul retro delle lastre) / Ventilated façades (prior application of fibreglass mesh to the back of the slabs)
> Pareti continue (solo previa applicazione di
fibra di vetro sul retro delle lastre) / Curtain walls (prior application of fibreglass mesh to the back of the slabs)
> Settore navale: materiale da finitura. / Shipbuilding sector:
finishing material.
Voci di capitolato Laminam 5 / Technical specifications Laminam 5
Porcellana laminata ottenuta per macinazione ad umido di materie prime argillose, rocce granitiche e metamorfiche,
a componente feldspatica e pigmenti ceramici. Compattata da speciale formatura in compatter e sinterizzazione a 1200°C,
con cottura a gas. / Laminated porcelain obtained by wet-grinding clay, granite and metamorphic rock raw materials together with a feldspar component and
ceramic pigments. Specially shaped in a compactor and sintered at 1200°C, with gas firing.
Laminam 5+
Laminam 5+ è costituita dalla lastra di base rinforzata strutturalmente con una stuoia in fibra di vetro applicata sul retro con apposito collante. /
Laminam 5+ is made up of a base slab, strengthened with a fiberglass blanket bonded on the back.
Superficie utile / Processing surface: 1200x3000 (47.2”x118.1”)
Spessore nominale / Nominal thickness: 6mm (1⁄4”)
Utilizzo di Laminam 5+ / Use of Laminam 5+
> Settore edile: rivestimento di pavimenti, su massetti o pavimenti preesistenti tramite incollaggio, in ambienti commerciali interessati da traffico intenso. /
Construction industry: residential and heavy commercial flooring application either on screed or existing floors through direct adhesion
>Paretiventilate/Ventilatedfaçades
> Pareti continue / Curtain walls
> Settore arredo e interior design / Furniture industry and interior design application.
Voci di capitolato Laminam 5+ / Technical specifications Laminam 5+
Porcellana laminata ottenuta per macinazione ad umido di materie prime argillose, rocce granitiche e metamorfiche, a componente feldspatica e
pigmenti ceramici. Compattata da speciale formatura in compatter e sinterizzazione a 1200°C, con cottura ibrida. A bordo squadrato monocalibro e con
rinforzo strutturale di materiale inerte (stuoia in
fibra di vetro applicata sul retro). / Laminate porcelain obtained by wet grinding of clayish raw materials,
granite and metamorphic, feldspar-containing rocks and ceramic pigments. Compacted by a special shaping in compatter and sintering at 1200°C, with
hybrid firing. With single gauge square edge and with a structural reinforcement in inert material (fiberglass blanket bonded at the back). /
Laminam 20+
Laminam 20+ è costituita dalla lastra di base rinforzata strutturalmente con una stuoia in fibra di vetro applicata sul retro con apposito collante. / Laminam
20+ is made up of a base slab, strengthened with a fiberglass blanketx bonded on the back.
Superficie utile / Processing surface: 1620x3240mm (63.7”x 127.5”)
Spessore nominale / Nominal thickness: 20,5mm (3⁄4”)
Utilizzo di Laminam 20+ / Use of Laminam 20+
> Settore arredo e interior design: super
fici per piani di bagni e cucine, tavoli, scrivanie e arredi in genere.
Furnishing and interior design sector: flat surfaces for bathrooms and kitchens, tables, desks and furnishings in general.
> Settore navale: materiale da finitura. / Shipbuilding sector: finishing material.
> Settore edile*: sistemi di rivestimento a pavimento. / Building sector*: floor covering systems.
Imballaggio e movimentazione Laminam 20+ / Packing and packages Laminam 20+
Le lastre Laminam, sono imballate accuratamente e poste su “A Frame” in metallo appositamente creati per permetterne
la sovrapponibilità e garantirne l’integrità.
La movimentazione delle lastre Laminam 20+, date le dimensioni e il peso, deve avvenire in condizioni di sicurezza per evitare
l’accidentale rottura delle lastre. /
Laminam slabs are carefully packaged and positioned on metal “A Frames” specially created to allow them to be piled on top
of one another without being damaged. Given their size and weight, Laminam 20+ slabs must be handled safely to avoid accidental breakage.
Voci di capitolato Laminam 20+ / Technical specifications Laminam 20+
Gres porcellanato ottenuta per macinazione ad umido di materie prime argillose, rocce granitiche e metamorfiche, a componente feldspatica
e pigmenti ceramici. Compattata da speciale formatura in compatter e sinterizzazione a 1200°C, con cottura a gas e rinforzo strutturale di
materiale inerte (stuoia in fibra di vetro applicata sul retro). /porcelain stoneware obtained by wet grinding of clay raw materials, granite and
metamorphic rocks, with a feldspathic component and ceramic pigments. Specially shaped in a compactor and sintered at 1200°C, with gas
firing. Structurally reinforced with inert material (
fiberglass blanket bonded on the back).
Lastra formato “uscita forno” quindi non rifilata. / Untrimmed end product.
Valori distintivi Laminam / The special features of Laminam
Materiale ideale per la realizzazione di piani orizzontali: top cucina, top bagno, superficie di tavoli - Superficie in gres porcellanato full-body in formato
1620x3240mm - Fibra di rinforzo applicata sul retro tramite processo industriale automatizzato - Disponibile in tre tipologie di superficie: Naturale,
Lucidato e Fiammato / Ideal material for creating horizontal surfaces: kitchen worktops, bathroom counter tops, table tops. - Full-body porcelain
stoneware surface in the 1620x3240mm size (63.7"x 127.5") - Fibre reinforcement applied to the back during an automated industrial process - Available
in three surface finishes: Naturale, Lucidato and Fiammato
Superficie igienica e idonea al contatto con alimenti / Hygienic surface suitable for contact with foodstuffs
In seguito a test di laboratorio, Laminam è totalmente compatibile con le sostanze alimentari perché non rilascia elementi in soluzione. / Laboratory tests
have proven that Laminam is totally compatible with foodstuffs, as it does not release elements in solution.
Facilità di pulizia e manutenzione / Easy to clean and maintain
Le operazioni di pulizia di Laminam risultano semplici, efficaci e veloci; non necessita di particolari interventi di manutenzione nel tempo e in generale per
pulire la superficie è possibile utilizzare acqua calda e detergenti neutri. / Laminam is simple, fast and easy to clean. Laminam has no special maintenance
requirements as time goes by; generally speaking, all you need to clean the surface is warm water and a neutral detergent.
Superficie compatta, porosità superficiale assente (assorbimento d'acqua 0.1% valore medio) /
Impervious surface, no surface porosity (water absorption 0.1% average value)
Laminam presenta una porosità superficiale pari al 0,1% e non assorbe acqua. /
The surface porosity of Laminam is average 0.1% and it does not absorb water.
Stabilità dimensionale / Dimensional stability
Laminam non subisce variazioni dimensionali significative perché presenta un basso coefficiente di dilatazione termica. /
Laminam is not subject to dimensional variations of any significance, as it has a low coefficient of thermal expansion.
Idoneo sia in ambiente interno che esterno / Suitable for indoor and outdoor applications
Laminam può essere utilizzata come superficie d’arredo in entrambe le destinazioni. / Laminam can be used as a surface for interior or exterior décor.
Resistente al calore e alle alte temperature / Resistant to heat and high temperatures
La superficie ceramica non contiene materie organiche pertanto in cucina resiste al contatto diretto con oggetti molto caldi, quali pentole e utensili, e alle
alte temperature senza riportare alterazioni superficiali. / The ceramic surface does not contain any organic materials and so its surface is not altered in
case of direct contact with very hot items in the kitchen, like pots and pans, and high temperatures.
Resistente a funghi e muffe / Resistant to mould and fungi
Laminam non consente l’insorgenza di muffe, batteri e funghi. / Laminam does not allow mould, bacteria or fungi to grow.
Resistente alle macchie** / Resistance to staining**
Laminam resiste al contatto prolungato con le principali macchie ostinate presenti in cucina quali vino, caffè, olio d’oliva, limone, senza alterazioni
permanenti di colore o brillantezza. / Laminam is not affected by prolonged contact with products commonly found in the kitchen that can cause
staining, such as wine, coffee, olive oil or lemon juice, and its colour or shine will not be affected permanently.
Resistente a prodotti di pulizia e detergenti** / Resistant to detergents and cleaning products**
Laminam resiste al contatto prolungato con i detergenti reperibili in commercio per la pulizia della casa, inclusi sgrassatori e anticalcare. / Laminam is
not affected by prolonged contact with normal household detergents, including products to eliminate grease or lime scale.
Resistente a prodotti chimici, acidi, basi e solventi** / Resistant to chemicals, acids, alkalis and solvents**
Laminam non viene attaccata da prodotti chimici, solventi, disinfettanti. L’unico prodotto chimico in grado di attaccare la ceramica è l’acido fluoridrico. /
Laminam is not affected by chemicals, solvents or disinfectants. The only chemical that can damage ceramics is hydrofluoric acid.
Resistente a shock termico / Resistant to thermal shock
Eventuali sbalzi di temperatura dell’ambiente esterno non danneggiano Laminam. / Sudden changes in temperature out of doors will not damage Laminam.
Resistente al gelo / Resistant to freeze-thaw
La superficie ceramica di Laminam resiste in caso di abbassamento della temperatura e in presenza di ghiaccio. /
The ceramic surface of Laminam is not affected by drops in temperature or the formation of ice.
Resistenza all'umidità / Resistance to humidity
L'esposizione nel lungo periodo all'umidità non danneggia la superficie ceramica Laminam. / The ceramic surface of Laminam is not affected by long-
term humidity.
Resistente ai raggi UV, nessuna alterazione cromatica / Resistant to UV rays, no alteration to colours
Laminam rimane inalterata se esposta ai raggi UV, mantenendo l’aspetto originario per tutta la vita del prodotto. / Laminam is not affected by exposure
to UV light and will preserve its original good looks throughout its lifetime.
Resistente alla flessione / Resistant to deflection
Laminam presenta un elevato modulo di rottura. / Laminam has a high modulus of rupture.
Resistente a graffi e abrasioni** / Resistant to scratches and abrasions**
Laminam resiste ai graffi e all’abrasione profonda. Le sue proprietà rimangono pertanto inalterate anche dopo un uso intensivo in cucina e una pulizia
frequente. / Laminam is resistant to scratching and deep abrasion. Its properties do not change even if it is subjected to intensive use in the kitchen and
frequent cleaning.
* Per le proprietà superficiali delle singole finiture vedi le schede tecniche a fine catalogo / For the surface properties of the individual finishes, see technical data
sheets at the end of the catalogue.
** Caratteristiche non garantite per Laminam Lucidato che presenta maggiore sensibilità rispetto alle altre superfici Laminam. Le superfici Lucidate offrono
comunque prestazioni uguali o superiori rispetto ai materiali utilizzati per piani orizzontali in arredamento. / Not guaranteed for Laminam Lucidato as it is more
sensitive than other Laminam surfaces. However, Laminam Lucidato surfaces still offer a similar or a better performance than other work top materials.
IN-SIDE Plus
Continuità materica tra massa, superficie e bordo / Material continuity between body and surface
La Tecnologia In-Side unisce alle elevate prestazioni tecniche di resistenza e durevolezza delle superfici Laminam, qualità estetiche che rispondono ulteriormente
alle richieste del mondo dell’arredo e dell’architettura, grazie all’omogeneità estetica tra massa, superficie e bordo, anche dopo le lavorazioni necessarie per
ottenere il prodotto finito (taglio, foratura, bordatura). / The In-Side technology combines advanced technical performance in terms of the resistance and
durability of Laminam surfaces with aesthetic qualities that further respond to the requirements of the furnishing and architectural world, thanks to the uniform
aesthetic styling between body and surface, even after the necessary processing to achieve the finished product (cutting, drilling, chamfering).