Glocal

Formati

Grandi Lastre

Accorgimenti speci

fici per l’applicazione delle grandi lastre in 6 mm di spessore

Precautions for 6mm big slabs applications.

Spezifische Hinweise f

ür dieVerlegung von 6 mm starken Platten als Bodenbelag.

Précautions n

écessaires pour l’application au sol de plaques de 6 mm d’épaisseur.

Procedimientos específicos para la aplicaci

ón como pavimento de placas de 6 mm de espesor.

在地板铺设6毫米厚的陶瓷板材的具体措施。

Mirage

®

raccomanda l’utilizzo a pavimento di lastre in spessore 6 mm per le sole applicazioni in ambito

residenziale, commerciale a traffico leggero e comunque in contesti ove non vi sia passaggio di carichi

puntuali pesanti o transito di carrelli a ruote dure. Le lastre a 6mm, grazie al loro spessore ridotto, sono

particolarmente indicate per la posa su pavimenti o rivestimenti preesistenti in marmo, pietra naturale,

ceramica, senza la necessità di demolire la pavimentazione sottostante.

Tale pavimentazione preesistente dovr

à però essere planare, stabile, rigida e priva di rotture. In tutti

questi casi sarà necessario valutare attentamente, assieme al progettista della pavimentazione,

l’idoneit

à del sottofondo. In caso di dubbio sarà necessario valutare la necessità della demolizione e/o

l’utilizzo di spessori tradizionali. La posa a pavimento su massetto di lastre in 6mm è invece fortemente

condizionata dall’esecuzione ottimale dello stesso, dalla sua completa stagionatura, dal rispetto

degli opportuni giunti di dilatazione nonch

è dalla posa a regola d’arte. Pertanto, in questi casi, per

maggiore precauzione, Mirage

®

suggerisce l’utilizzo del gres porcellanato in spessore tradizionale. In

generale, per l’applicazione a pavimento delle lastre in spessore 6mm, l’adesivo (da scegliere insieme

al progettista in base alle caratteristiche del cantiere) dovr

à essere applicato secondo il metodo della

doppia spalmatura, al fine di assicurare la perfetta distribuzione dello stesso e di garantire un’adesione

ottimale, evitando la formazione di eventuali vuoti che potrebbero essere causa di rotture.

FR - Mirage

®

recommande l’utilisation au sol de plaques de

6 mm d’épaisseur uniquement pour des applications dans

un contexte r

ésidentiel et commercial

à faible affluence

ainsi que dans des contextes d

épourvus de passages de

charges ponctuelles lourdes ou de chariots

à roues dures.

Les plaques de 6 mm d’

épaisseur, grâce à leur épaisseur

réduite, sont particuli

èrement adaptées à une pose sur des

sols ou des rev

êtements préexistants en marbre, en pierre

naturelle et en céramique, sans impliquer la démolition de

la sous-couche. Cette sous-couche pr

éexistante devra

toutefois

être plane, stable, rigide et privée de ruptures. Il

sera dans tous les cas nécessaire d’

évaluer attentivement,

avec le concepteur du sol, la conformité de la sous-

couche. En cas de doute, il sera n

écessaire d’évaluer la

nécessité de la d

émolition et/ou l’utilisation d’épaisseurs

traditionnelles.

La pose au sol de plaques de 6 mm sur un fond est,

au contraire, fortement conditionn

ée par l’exécution

optimale de celui-ci, par son séchage complet, par le

respect des joints de dilatation adapt

és ainsi que par la

pose

à effectuer dans les règles de l’art. Ainsi, dans ce

cas, pour plus de précaution, Mirage

®

suggère l’utilisation

du grès c

érame dans une épaisseur traditionnelle.

En g

énéral, pour l’application au sol des plaques de 6

mm d’épaisseur, l’adh

ésif (à choisir avec le concepteur

en fonction des caract

éristiques du chantier) devra

être appliqué suivant la m

éthode du double encollage

afin de garantir non seulement la r

épartition parfaite

de ce dernier mais aussi une adhérence optimale, en

évitant ainsi la formation de vides

éventuels qui pourrait

provoquer des ruptures.

ZH - Mirage

®

建议仅在住宅、人流量低的商业环境以及任

何没有重负荷或硬轮手推车通过的环境中,铺设厚度为 6

毫米的地板专用陶瓷板材。

这些6毫米厚的陶瓷板材,由于厚度减小,特别适合直接

铺设在现有的大理石、天然石材和陶瓷地砖或墙砖上面,

而无需拆除下面的现有铺设地板。不过,这些现有的铺设

地板必须是平坦、稳定、刚性并且没有破损。在所有这些

情况下,必须与地板设计师一起仔细评估地基的适合性。

如有疑问,必须评估是否需要拆除和/或使用传统厚度的

地砖。

在找平层上铺设6毫米厚的陶瓷板材,则很大程度上受到

找平层是否施工良好、是否完全干固、是否留有适当的伸

缩缝以及是否按照标准完美铺设等方面的限制。因此,在

这些情况下,为了谨慎起见,Mirage

®

建议使用传统厚度

的瓷质砖。

通常,在地板上铺设6毫米厚的陶瓷板材时,必须根据双

层涂抹方法来涂抹粘合剂(与设计师一起根据场地的特性

而选择),以确保其涂抹完美、均匀,并保证最佳附着

力,避免形成任何可能导致破裂的空隙。

ES - Mirage

®

recomienda la utilización como pavimento de

las placas de 6 mm de espesor solo para aplicaciones en

ámbito residencial, en ambientes comerciales con tránsito

reducido y, en cualquier caso, en contextos sin el paso de

cargas pesadas localizadas o tr

ánsito de carretillas con

ruedas duras.

Gracias a su reducido espesor, las placas de 6 mm

est

án especialmente indicadas para la colocación sobre

pavimentos o revestimientos preexistentes de m

ármol,

piedra natural o cerámica, sin necesidad de demoler la

pavimentaci

ón sobre la que se apoya. La pavimentaci

ón

preexistente deberá ser, de cualquier modo, plana, estable,

r

ígida y sin roturas. En todos estos casos, deberá analizarse

atentamente, junto con el proyectista de la pavimentaci

ón,

si la base es adecuada. En caso de dudas, habr

á que

considerar si es necesaria la demolición y/o la utilización de

espesores tradicionales.

La colocación como pavimento sobre solera de las placas

de 6 mm dependerá en gran medida de la óptima ejecución

de la misma, de su completo curado, de que se respeten las

juntas de dilatación necesarias, as

í como de una colocación

adecuada. Para mayor precaución en estos casos, Mirage

®

sugiere la utilización del gres porcelánico de espesor

tradicional.

En general, para la aplicación como pavimento de las

placas de 6 mm espesor, el adhesivo (a elegir junto con el

proyectista seg

ún las características del lugar de la obra)

deber

á utilizarse con la técnica del doble encolado, con el fin

de garantizar la distribuci

ón perfecta del mismo y una

óptima

adherencia, evitando que se formen posibles vac

íos que

pudieran ocasionar roturas.

EN - Mirage

®

stresses that slabs 6 mm in thickness may

only be used as flooring in residential and commercial

environments that are subject to light traffic, and

furthermore, in contexts where there is no circulation of

heavy loads or hard-tyre trolleys.

Thanks to the reduced thickness, the 6 mm slabs are a

good solution for laying over pre-existing floors or tiling in

marble, natural stone or ceramics, and avoid the necessity

of demolishing the underlying floor. Such pre-existing

flooring must, however, be even, stable, rigid and without

breakages. Even if the floor conforms to all the above

conditions, it is still necessary, together with the flooring

project manager, to evaluate the suitability of the underlying

layer. If there are any doubts, the need for demolition and/or

the use of traditional thickness must be evaluated.

Successful laying of 6 mm slabs on a screed depends

greatly on the skill with which it is laid, on its being left

to cure completely and on the careful calculation of the

appropriated junctures for dilation as well as being laid

with due expertise. As a result, in these cases, Mirage®

recommends the use of a traditional thickness porcelain

stoneware.

In general, when laying a floor of 6 mm thick slabs, the

adhesive (to be selected together with the project manager

based on the characteristics of the construction) must

be applied using the double bonding technique, aimed

at ensuring the perfect distribution of the adhesive to

guarantee the best bond, avoiding the presence of any

hollows that could cause breakages.

DE - Mirage

®

empfiehlt die Verwendung von Platten mit

Stärke 6 mm als Bodenbelag nur für Anwendungen im

Privatbereich und in Gewerbe- und Objektbereichen mit

geringer Trittbelastung, oder in Bereichen, in denen zumindest

keine Rollwagen mit harten R

ädern zum Einsatz kommen oder

schwere punktuelle Belastungen auftreten. Die 6 mm starken

Platten eignen sich aufgrund ihrer geringen St

ärke besonders

f

ür die Verlegung auf bestehenden Bodenbel

ägen oder

Wandverkleidungen aus Marmor, Naturstein, Keramik, ohne

dass der darunterliegende Belag zuvor entfernt werden muss.

Dieser bereits vorhandene Boden muss jedoch eben, stabil,

hart und bruchsicher sein. In all diesen Fällen muss die Eignung

des Untergrundes gemeinsam mit dem Architekten oder

Planer zuvor sorgfältig geprüft werden. Im Zweifelsfall muss die

Notwendigkeit einer Entfernung des bestehenden Bodenbelags

und/oder die Verwendung herk

ömmlicher Stärken in Erw

ägung

gezogen werden. Die Verlegung von 6 mm starken Platten auf

Estrich h

ängt besonders von der optimalen Ausführung des

Estrichs selbst, von seiner vollständigen Reifung, der Beachtung

der entsprechenden Ausdehnungsfugen sowie der nach den

Regeln der Kunst ausgeführten Verlegung ab. Daher empfiehlt

Mirage

®

in diesen Fällen die Verwendung von Feinsteinzeug mit

herk

ömmlicher Stärke.

Im Allgemeinen muss bei der Verlegung von 6 mm starken

Platten als Bodenbelag der Klebstoff (der zusammen mit

dem Planer nach den Eigenschaften des Verwendungsorts

ausgew

ählt wird) doppelt aufgetragen werden (sowohl

auf dem Untergrund als auch auf der R

ückseite der Platte),

um eine perfekte Verteilung und eine optimale Haftung zu

gewährleisten und die Bildung von Hohlr

äumen zu vermeiden,

die zu Bruch führen könnten.

78

79