Glocal
Formati
Precautions for 6mm big slabs applications.
Spezifische Hinweise f
ür dieVerlegung von 6 mm starken Platten als Bodenbelag.
Précautions n
écessaires pour l’application au sol de plaques de 6 mm d’épaisseur.
Procedimientos específicos para la aplicaci
ón como pavimento de placas de 6 mm de espesor.
在地板铺设6毫米厚的陶瓷板材的具体措施。
®
®
FR - Mirage
®
recommande l’utilisation au sol de plaques de
6 mm d’épaisseur uniquement pour des applications dans
un contexte r
ésidentiel et commercial
à faible affluence
ainsi que dans des contextes d
épourvus de passages de
charges ponctuelles lourdes ou de chariots
à roues dures.
Les plaques de 6 mm d’
épaisseur, grâce à leur épaisseur
réduite, sont particuli
èrement adaptées à une pose sur des
sols ou des rev
êtements préexistants en marbre, en pierre
naturelle et en céramique, sans impliquer la démolition de
la sous-couche. Cette sous-couche pr
éexistante devra
toutefois
être plane, stable, rigide et privée de ruptures. Il
sera dans tous les cas nécessaire d’
évaluer attentivement,
avec le concepteur du sol, la conformité de la sous-
couche. En cas de doute, il sera n
écessaire d’évaluer la
nécessité de la d
émolition et/ou l’utilisation d’épaisseurs
traditionnelles.
La pose au sol de plaques de 6 mm sur un fond est,
au contraire, fortement conditionn
ée par l’exécution
optimale de celui-ci, par son séchage complet, par le
respect des joints de dilatation adapt
és ainsi que par la
pose
à effectuer dans les règles de l’art. Ainsi, dans ce
cas, pour plus de précaution, Mirage
®
suggère l’utilisation
du grès c
érame dans une épaisseur traditionnelle.
En g
énéral, pour l’application au sol des plaques de 6
mm d’épaisseur, l’adh
ésif (à choisir avec le concepteur
en fonction des caract
éristiques du chantier) devra
être appliqué suivant la m
éthode du double encollage
afin de garantir non seulement la r
épartition parfaite
de ce dernier mais aussi une adhérence optimale, en
évitant ainsi la formation de vides
éventuels qui pourrait
provoquer des ruptures.
ZH - Mirage
®
建议仅在住宅、人流量低的商业环境以及任
何没有重负荷或硬轮手推车通过的环境中,铺设厚度为 6
毫米的地板专用陶瓷板材。
这些6毫米厚的陶瓷板材,由于厚度减小,特别适合直接
铺设在现有的大理石、天然石材和陶瓷地砖或墙砖上面,
而无需拆除下面的现有铺设地板。不过,这些现有的铺设
地板必须是平坦、稳定、刚性并且没有破损。在所有这些
情况下,必须与地板设计师一起仔细评估地基的适合性。
如有疑问,必须评估是否需要拆除和/或使用传统厚度的
地砖。
在找平层上铺设6毫米厚的陶瓷板材,则很大程度上受到
找平层是否施工良好、是否完全干固、是否留有适当的伸
缩缝以及是否按照标准完美铺设等方面的限制。因此,在
这些情况下,为了谨慎起见,Mirage
®
建议使用传统厚度
的瓷质砖。
通常,在地板上铺设6毫米厚的陶瓷板材时,必须根据双
层涂抹方法来涂抹粘合剂(与设计师一起根据场地的特性
而选择),以确保其涂抹完美、均匀,并保证最佳附着
力,避免形成任何可能导致破裂的空隙。
ES - Mirage
®
recomienda la utilización como pavimento de
las placas de 6 mm de espesor solo para aplicaciones en
ámbito residencial, en ambientes comerciales con tránsito
reducido y, en cualquier caso, en contextos sin el paso de
cargas pesadas localizadas o tr
ánsito de carretillas con
ruedas duras.
Gracias a su reducido espesor, las placas de 6 mm
est
án especialmente indicadas para la colocación sobre
pavimentos o revestimientos preexistentes de m
ármol,
piedra natural o cerámica, sin necesidad de demoler la
pavimentaci
ón sobre la que se apoya. La pavimentaci
ón
preexistente deberá ser, de cualquier modo, plana, estable,
r
ígida y sin roturas. En todos estos casos, deberá analizarse
atentamente, junto con el proyectista de la pavimentaci
ón,
si la base es adecuada. En caso de dudas, habr
á que
considerar si es necesaria la demolición y/o la utilización de
espesores tradicionales.
La colocación como pavimento sobre solera de las placas
de 6 mm dependerá en gran medida de la óptima ejecución
de la misma, de su completo curado, de que se respeten las
juntas de dilatación necesarias, as
í como de una colocación
adecuada. Para mayor precaución en estos casos, Mirage
®
sugiere la utilización del gres porcelánico de espesor
tradicional.
En general, para la aplicación como pavimento de las
placas de 6 mm espesor, el adhesivo (a elegir junto con el
proyectista seg
ún las características del lugar de la obra)
deber
á utilizarse con la técnica del doble encolado, con el fin
de garantizar la distribuci
ón perfecta del mismo y una
óptima
adherencia, evitando que se formen posibles vac
íos que
pudieran ocasionar roturas.
EN - Mirage
®
stresses that slabs 6 mm in thickness may
only be used as flooring in residential and commercial
environments that are subject to light traffic, and
furthermore, in contexts where there is no circulation of
heavy loads or hard-tyre trolleys.
Thanks to the reduced thickness, the 6 mm slabs are a
good solution for laying over pre-existing floors or tiling in
marble, natural stone or ceramics, and avoid the necessity
of demolishing the underlying floor. Such pre-existing
flooring must, however, be even, stable, rigid and without
breakages. Even if the floor conforms to all the above
conditions, it is still necessary, together with the flooring
project manager, to evaluate the suitability of the underlying
layer. If there are any doubts, the need for demolition and/or
the use of traditional thickness must be evaluated.
Successful laying of 6 mm slabs on a screed depends
greatly on the skill with which it is laid, on its being left
to cure completely and on the careful calculation of the
appropriated junctures for dilation as well as being laid
with due expertise. As a result, in these cases, Mirage®
recommends the use of a traditional thickness porcelain
stoneware.
In general, when laying a floor of 6 mm thick slabs, the
adhesive (to be selected together with the project manager
based on the characteristics of the construction) must
be applied using the double bonding technique, aimed
at ensuring the perfect distribution of the adhesive to
guarantee the best bond, avoiding the presence of any
hollows that could cause breakages.
DE - Mirage
®
empfiehlt die Verwendung von Platten mit
Stärke 6 mm als Bodenbelag nur für Anwendungen im
Privatbereich und in Gewerbe- und Objektbereichen mit
geringer Trittbelastung, oder in Bereichen, in denen zumindest
keine Rollwagen mit harten R
ädern zum Einsatz kommen oder
schwere punktuelle Belastungen auftreten. Die 6 mm starken
Platten eignen sich aufgrund ihrer geringen St
ärke besonders
f
ür die Verlegung auf bestehenden Bodenbel
ägen oder
Wandverkleidungen aus Marmor, Naturstein, Keramik, ohne
dass der darunterliegende Belag zuvor entfernt werden muss.
Dieser bereits vorhandene Boden muss jedoch eben, stabil,
hart und bruchsicher sein. In all diesen Fällen muss die Eignung
des Untergrundes gemeinsam mit dem Architekten oder
Planer zuvor sorgfältig geprüft werden. Im Zweifelsfall muss die
Notwendigkeit einer Entfernung des bestehenden Bodenbelags
und/oder die Verwendung herk
ömmlicher Stärken in Erw
ägung
gezogen werden. Die Verlegung von 6 mm starken Platten auf
Estrich h
ängt besonders von der optimalen Ausführung des
Estrichs selbst, von seiner vollständigen Reifung, der Beachtung
der entsprechenden Ausdehnungsfugen sowie der nach den
Regeln der Kunst ausgeführten Verlegung ab. Daher empfiehlt
Mirage
®
in diesen Fällen die Verwendung von Feinsteinzeug mit
herk
ömmlicher Stärke.
Im Allgemeinen muss bei der Verlegung von 6 mm starken
Platten als Bodenbelag der Klebstoff (der zusammen mit
dem Planer nach den Eigenschaften des Verwendungsorts
ausgew
ählt wird) doppelt aufgetragen werden (sowohl
auf dem Untergrund als auch auf der R
ückseite der Platte),
um eine perfekte Verteilung und eine optimale Haftung zu
gewährleisten und die Bildung von Hohlr
äumen zu vermeiden,
die zu Bruch führen könnten.