52

ACUTO

ACUTO, purezza ed essenza delle forme,

esaltazione dei materiali. Minimalista nei

dettagli, dove il superfluo scompare lasciando

spazio alle linee e agli angoli. L’apertura sulla

gola superiore o con una comoda apertura

inferiore, la possibilità di giocare con i colori

e le finiture,per un ambiente che può essere

allo stesso tempo rigoroso e giocoso, dove

la creatività trova libera espressione in un

sistema componibile e sartoriale sempre su

misura dei nostri spazi, dei nostri gusti e della

nostra identit

à.

ACUTO, purity and essence of forms, exaltation

of materials. Minimalist in the details, where

the super

fluous disappears,leaving space to

the lines and the corners. The opening on

the upper groove or with a convenient lower

opening, the ability to play with colors and

finishes, materialize into a design which can be

at the same time rigorous and playful, where

creativity expresses in a modular system

always tailored to our spaces, our tastes, our

identity and lifestyle.

ACUTO, pureté et essence des formes,

exaltation des matériaux. Minimaliste dans

les détails, où le superflu disparaît, laissant

place aux lignes et aux coins. L’ouverture

sur la gorge supérieure, avec la possibilité

de jouer avec les couleurs et les

finitions, se

matérialisent dans un design au même temps

rigoreux et joueux, qui exprime nos goûts,

notre identité et notre style de vie.

ACUTO, Reinheit und Essenz der Formen,

Erhabenheit der Materialien. Minimalistisch im

Detail, wo das Überflüssige verschwindet und

den Linien und Ecken Raum lässt.

Die Öffnung in der oberen Rille, mit der

M

öglichkeit, mit Farben und Ober

flächen zu

spielen, materialisiert sich in einem Design,

das gleichzeitig jeglichen Geschmack,

Identität und Lebensstil ausdrücken kann.