52
ACUTO, purezza ed essenza delle forme,
esaltazione dei materiali. Minimalista nei
dettagli, dove il superfluo scompare lasciando
spazio alle linee e agli angoli. L’apertura sulla
gola superiore o con una comoda apertura
inferiore, la possibilità di giocare con i colori
e le finiture,per un ambiente che può essere
allo stesso tempo rigoroso e giocoso, dove
la creatività trova libera espressione in un
sistema componibile e sartoriale sempre su
misura dei nostri spazi, dei nostri gusti e della
nostra identit
à.
ACUTO, purity and essence of forms, exaltation
of materials. Minimalist in the details, where
the super
fluous disappears,leaving space to
the lines and the corners. The opening on
the upper groove or with a convenient lower
opening, the ability to play with colors and
finishes, materialize into a design which can be
at the same time rigorous and playful, where
creativity expresses in a modular system
always tailored to our spaces, our tastes, our
identity and lifestyle.
ACUTO, pureté et essence des formes,
exaltation des matériaux. Minimaliste dans
les détails, où le superflu disparaît, laissant
place aux lignes et aux coins. L’ouverture
sur la gorge supérieure, avec la possibilité
de jouer avec les couleurs et les
finitions, se
matérialisent dans un design au même temps
rigoreux et joueux, qui exprime nos goûts,
notre identité et notre style de vie.
ACUTO, Reinheit und Essenz der Formen,
Erhabenheit der Materialien. Minimalistisch im
Detail, wo das Überflüssige verschwindet und
den Linien und Ecken Raum lässt.
Die Öffnung in der oberen Rille, mit der
M
öglichkeit, mit Farben und Ober
flächen zu
spielen, materialisiert sich in einem Design,
das gleichzeitig jeglichen Geschmack,
Identität und Lebensstil ausdrücken kann.