VENTILATION AND AIR TREATMENT SYSTEMS

SYSTEMS DE VENTILATION ET TRAITEMENT DE L’AIR

SISTÈMAS DE VENTILACIÓN Y TRATAMIENTO DEL AIRE

SISTEMI DI VENTILAZIONE

E TRATTAMENTO DELL’ARIA

231

SPECTRE: Recuperatore di calore decentralizzato a flusso alternato

SPECTRE: Decentralized alterning-flow heat recovery unit

IT

Accessori disponibili per SPECTRE

La versione BASE 1.0 non include il telecomando, in quanto è dotato di

comandi a bordo (ON/OFF + 2 velocità).

La versione ACTIVE 2.0 e 3.0 includono invece un telecomando con display

grazie al quale è possibile anche regolare il grado di umidità, inserire la

funzione notte e gestire fino a 16 unità in un sistema Master/Slave con una

semplice configurazione dip switches.

E’ possibile acquistare separatamente anche il pannello di controllo remoto

con display che include le stesse funzionalità del telecomando e la versione

con sonda CO

2

.

FR

Accessoires disponibles pour SPECTRE

La version BASE 1.0 n'inclut pas la télécommande, puisqu’ elle est équipée de

commandes intégrées (ON/OFF + 2 vitesses).

Les versions ACTIVE 2.0 et 3.0 comprennent une télécommande avec écran

grâce à laquelle il est également possible de régler le niveau d'humidité,

d'activer la fonction nuit et de gérer jusqu'à 16 unités dans un système

Master/Slave avec une simple configuration de commutateurs DIP.

Il est également possible d'acheter séparément le panneau de commande à

distance avec écran qui comprend les mêmes fonctions que la télécommande

et la version avec sonde CO

2

.

SPECTRE 2.0 - 3.0

INCLUSO / INCLUDED

MODALITÀ AUTOMATICA / AUTOMATIC MODE

L’unità viene gestita in automatico come da impostazioni di fabbrica.

The product runs in automatic mode as per factory settings.

SORVEGLIANZA / SURVEILLANCE MODE

L’unità resterà spento ma attivo grazie ai suoi sensori; se i valori

cambieranno (es. umidità) il prodotto ricomincerà a lavorare.

The unit remains in sleep mode but keeps the sensors activated; in case

of parameters like humidity change, it will automatic start running.

MODALITÀ FLUSSO D’ARIA / AIR FLOW DIRECTION

Funzione attivabile solo se ci sono almeno due unità installate:permette

l’immissiono l’estrazione dell’aria in contemporanea per un periodo limitato.

This function is available if the products are at least two: it allows to only

intake or only extract air simultaneously for a desired time.

MODALITÀ MANUALE / MANUAL FUNCTION

Modalità di funzionamento con velocità impostata manualmente

(i sensori restano esclusi).

Running mode with heat recovery at the manually set speed

(the sensors excluded).

EN

Accessories available for SPECTRE

The BASE 1.0 version does not include the remote-control, as it is equipped

with on-board controls (ON/OFF + 2 speeds).

The ACTIVE 2.0 and 3.0 versions include a remote-control with display thanks

to which it is also possible to adjust the humidity level, activate the night

function and manage up to 16 units in a Master/Slave system with a simple

dip switch configuration.

It is also possible to purchase the remote-control panel with display separately

which includes the same functions as the remote-control and the version with

CO

2

probe.

ES

Accesorios disponibles para SPECTRE

La versión BASE 1.0 no incluye el mando a distancia, ya que está equipada

con controles integrados (ON/OFF + 2 velocidades).

Las versiones ACTIVE 2.0 y 3.0 incluyen un mando a distancia con display

gracias al que también es posible ajustar el nivel de humedad, activar la

función noche y gestionar hasta 16 unidades en un sistema Master/Slave con

una sencilla configuración de dip switch.

También es posible comprar por separado el panel de control remoto con

display que incluye las mismas funciones que el mando a distancia y la versión

con sonda de CO

2

.

SPECTRE 2.0 - 3.0

OPZIONALE / OPTIONAL

VELOCITA’ / SPEED

Regolazione dei 3 livelli di velocità pre-impostati.

3 adjustable speed levels.

IGROSTATO / HUMIDITY LIMIT SELECTION

Sensore di umidità con 3 livelli impostati: min. 40%, medio 55%, max. 70%.

Humidity sensor with 3 set levels: min 40%, medium 55%, max 70%.

FUNZIONE BOOST / BOOST FUNCTION

Permette di espellere aria alla velocità max per un tempo determinato.

It allows the air extraction at the maximum speed for a certain time.

FILTRO / FILTER

Dopo aver effettuato la pulizia ordinaria, premere il tasto per ripristinare

l’operatività.

After 3000 hours operations the unit requires ordinary maintenance. Pushing

this button, after maintenance, the normal operation can be restored.

FUNZIONE NOTTE / NIGHT FUNCTION

Permette di abbassare ulteriormente il flusso dell’aria e la rumorosità nelle ore

notturne.

It allows to minimize the flow rate and noise during night.

Catalogo I Catalog I Catalogue I Catálogo 2024

TECNOGAS

231