9. RESISTENZA ALLA CORROSIONE
9.1 Installazioni in acciaio inossidabile per acqua
potabile
9.2 Installazioni in acciaio inossidabile per
antincendio ed altre applicazioni
9.3 Installazioni in acciaio al carbonio per
riscaldamento
9.4 Installazioni in acciaio al carbonio per altre
applicazioni
10. MESSA IN FUNZIONE DEGLI IMPIANTI
10.1 Collaudo
10.1.1 Impianto per acqua potabile
10.1.2 Impianto per riscaldamento
10.1.3 Impianto per antincendio a sprinkler
10.2 Lavaggio delle tubazioni
10.3 Disinfezione
10.4 Isolamento acustico
10.5 Isolamento termico
10.6 Protezione contro il gelo
11. CALCOLO DELLE TUBAZIONI
11.1 Perdite di carico
11.2 Perdita di carico di una tubazione diritta
11.3 Perdita di carico delle singole resistenze localizzate
12. TABELLE ACCOPPIAMENTO RACCORDI
13. COMPATIBILITÁ CHIMICA DEGLI IMPIANTI
PRESSFITTING EUROTUBI
14. POSSIBILI CAUSE DI PERDITE
15. GARANZIA
16. FAQ - DOMANDE PIU’ FREQUENTI
ALLEGATI: RAPPORTI DI COLLAUDO
9. CORROSION RESISTANCE
Manuale Tecnico [profilo V]
4
Technical Guide [V-Profile]
27
27
29
29
30
30
30
30
32
32
33
33
34
34
34
36
36
36
36
42
45
47
48
48
52
9.1 Stainless steel installations for drinking water
9.2 Stainless steel installations for fire fighting and
other applications
9.3 Carbon steel installations for heating
9.4 Carbon steel installations for other applications
10. SYSTEM COMMISSIONING
10.1 Testing
10.1.1 Drinking water system
10.1.2 Heating system
10.1.3 Sprinkler fire fighting system
10.2 Washing the pipes
10.3 Disinfection
10.4 Noise insulation
10.5 Thermal insulation
10.6 Protection against freezing
11. PIPE CALCULATION
11.1 Pressure drops
11.2 Pressure drops of a straight pipe
11.3 Pressure drops of single localized resistances
12. COUPLING FITTINGS TABLE
13. CHEMICAL COMPATIBILITY OF EUROTUBI
PRESSFITTING SYSTEMS
14. POSSIBLE CAUSES OF LEAKS
15. GUARANTEE
16. FAQ - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
ANNEXES: TEST REPORTS