RUBINETTI E MISCELATORI ELETTRONICI PER LAVABO
WASHBASIN INFRARED TAPS AND MIXERS
CODICE
mm a
mm b
mm c
NOTE
E2082
140
120
115
elettroval-
vola incorporata e batteria montata sotto al lavabo
E2082/230
140
120
115
Alimentazione 230V a spina con trasformatore 9V e con scatola di
derivazione completa
Ditto – transformer plug 230V – 9V
c
Rubinetto a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato –
- funzione antial-
lagamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – funzione
antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non utilizzo
– alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa 100.000
utilizzazioni (2 anni) – in dotazione flessibile inox 350 mm.
Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – foro
per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared tap with body in fused brass – battery easy to replace inside
a box fixed under washbasin
Miscelatore a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato –
- funzione
antiallagamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – fun-
zione antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non
utilizzo – alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa
100.000 utilizzazioni (2 anni) – in dotazione 2 flessibili inox 350 mm.
con speciali valvole di non ritorno e filtri inox.
Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – foro
per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared mixer with body in fused brass – battery easy to replace insi-
de a box fixed under washbasin
Miscelatore a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato
- funzione antial-
lagamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – funzione
antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non utilizzo
– alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa 100.000
utilizzazioni (2 anni) – in dotazione 2 flessibili inox 350 mm. con spe-
ciali valvole di non ritorno e filtri inox.
Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – anti-
vandalo –
– foro per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared mixer with body in fused brass – battery easy to replace insi-
de a box fixed under washbasin - vandal-proof
Miscelatore a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato –
- funzione
antiallagamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – fun-
zione antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non
utilizzo – premiscelatore in ottone fuso posizionato sotto il lavabo
completo di supporto in ottone cromato e 2 valvole di non ritorno
con filtri inox - alimentazione con normale batteria alcalina 9V per
circa 100.000 utilizzazioni (2 anni) – in dotazione 2 flessibili inox blu
e rosso MF Ø 1⁄2” 450 mm.
Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – anti-
vandalo – foro per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
b
Infrared tap complete with mixer under-washbasin - battery easy to
b
a
E2083
140
120
115
elet-
trovalvola incorporata e batteria montata sotto al lavabo
E2083/230
140
120
115
Alimentazione 230V a spina con trasformatore 9V e con scatola di
derivazione completa
Ditto – transformer plug 230V – 9V
c
b
a
E2084
140
120
115
elettroval-
vola incorporata e batteria montata sotto al lavabo
tente
la temperatura del miscelatore non è modificabile dall’u-
E2084/230
140
120
115
Alimentazione 230V a spina con trasformatore 9V e con scatola di
derivazione completa
Ditto – transformer plug 230V – 9V
c
b
a
E2082/3
150
80
90
elet-
trovalvola incorporata e batteria montata sotto al lavabo
Supporto ottone
cromato
Chromed-plated
a
bearing
replace inside a box fixed under washbasin - vandal-proof
Valvole di
non ritorno
Non-return
valves
Maniglia
regolazione
temperatura
Adjustable
temperature
handle
c
Batteria montata sotto al lavabo. / The battery inside a box fixed under washbasin.
209
E
L
E
T
T
R
O
N
I
C
I
–
I
N
F
R
A
R
E
D
C
O
N
T
R
O
L