RUBINETTI E MISCELATORI ELETTRONICI PER LAVABO
WASHBASIN INFRARED TAPS AND MIXERS
CODICE
mm a
mm b
mm c
NOTE
E2071
170
140
120
coperchio superiore per la sostituzione della
batteria
E2071/230
170
140
120
Alimentazione 230V a spina con trasformatore 9V e con scatola di
derivazione completa
Ditto – transformer plug 230V – 9V
c
a
Rubinetto a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato – elettro-
valvola e batteria incorporate facili da sostituire - funzione antialla-
gamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – funzione
antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non utilizzo
– alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa 100.000
utilizzazioni (2 anni) –
– in dotazione flessibile inox 350 mm.
Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – foro
per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared tap – magnetic valve and battery incorporated easy to repla-
ce removing the cover
Miscelatore a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato – elettro-
valvola e batteria incorporate facili da sostituire - funzione antialla-
gamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – funzione
antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non utilizzo
– alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa 100.000
utilizzazioni (2 anni) –
b
E2072
170
140
120
coperchio superiore per la sostituzione della
batteria
E2072/230
170
140
120
Alimentazione 230V a spina con trasformatore 9V e con scatola di
derivazione completa
Ditto – transformer plug 230V – 9V
c
– in dotazione 2 flessibili inox 350 mm. con speciali valvole
a
di non ritorno e filtri inox.
Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – foro
per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared water mixer – magnetic valve and battery incorporated easy
to replace removing the cover
Miscelatore a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato – elettro-
valvola e batteria incorporate facili da sostituire - funzione antialla-
gamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – funzione
antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non utilizzo
– alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa 100.000
utilizzazioni (2 anni) –
– in dotazione 2 flessibili inox 350 mm. con speciali valvole
di non ritorno e filtri inox.
a
Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – anti-
vandalo –
- foro per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared water mixer control with battery – temperature non–adju-
stable from final user – vandal–proof – battery incorporated easy to
replace removing the cover
Miscelatore a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato – elettro-
valvola e batteria incorporate facili da sostituire - funzione antialla-
gamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – funzione
antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non utilizzo
– premiscelatore in ottone fuso posizionato sotto il lavabo completo
di supporto in ottone cromato e 2 valvole di non ritorno con filtri inox
- alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa 100.000
utilizzazioni (2 anni) –
– in dotazione 2 flessibili inox blu e rosso MF Ø 1⁄2” 450 mm.
Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – anti-
vandalo – foro per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
Tap complete with mixer under–washbasin – battery incorporated
easy to replace removing the cover
b
E2073
170
140
120
coperchio superiore per la sostituzione della
batteria
tente
la temperatura del miscelatore non è modificabile dall’u-
E2073/230
170
140
120
Alimentazione 230V a spina con trasformatore 9V e con scatola di
derivazione completa
Ditto – transformer plug 230V – 9V
c
b
Supporto ottone
cromato
Chromed-plated
bearing
Valvole di
non ritorno
Non-return
valves
E2071/3
150
80
90
coperchio superiore per la sostituzione della
batteria
b
a
Maniglia
regolazione
temperatura
Adjustable
temperature
handle
c
Coperchio per la sostituzione della batteria. / Cover for battery replacement.
201
E
L
E
T
T
R
O
N
I
C
I
–
I
N
F
R
A
R
E
D
C
O
N
T
R
O
L