RUBINETTI E MISCELATORI ELETTRONICI PER LAVABO
WASHBASIN INFRARED TAPS AND MIXERS
CODICE
mm a
mm b
mm c
NOTE
E2041/2
CODICE
E2041
150
mm
173
125
125
Rubinetto a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato – elettroval-
vola incorporata e batteria montata sotto al lavabo – funzione antial-
lagamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – funzione
antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non utilizzo
– alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa 100.000
utilizzazioni (2 anni) – in dotazione flessibile inox 350 mm.
Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – foro
per montaggio mm.34 Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared tap with body in fused brass – battery easy to replace inside
a box fixed under washbasin
E2041/2/230
E2041/230
150
173
125
125
Alimentazione 230V a spina con trasformatore 9V e con scatola di
derivazione completa
Ditto – transformer plug 230V – 9V
c
a
b
E2042/2
E2042
150
173
125
125
Miscelatore a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato – elet-
trovalvola incorporata e batteria montata sotto al lavabo – funzione
antiallagamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – fun-
zione antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non
utilizzo – alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa
100.000 utilizzazioni (2 anni) – in dotazione 2 flessibili inox 350 mm.
con speciali valvole di non ritorno e filtri inox. Pressione dinamica
0.5-6 bar – temperatura massima 70°C – foro per montaggio mm.34.
Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared mixer with body in fused brass – battery easy to replace insi-
de a box fixed under washbasin
E2042/2/230
E2042/230
150
173
125
125
Alimentazione 230V a spina con trasformatore 9V e con scatola di
derivazione completa.
Ditto – transformer plug 230V – 9V
c
a
b
E2043/2
E2043
150
173
125
125
Miscelatore a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato elettroval-
vola incorporata e batteria montata sotto al lavabo - funzione antial-
lagamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – funzione
antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non utilizzo
– alimentazione con normale batteria alcalina 9V per circa 100.000
utilizzazioni (2 anni) – in dotazione 2 flessibili inox 350 mm. con spe-
ciali valvole di non ritorno e filtri inox. Pressione dinamica 0.5-6 bar
– temperatura massima 70°C – antivandalo – la temperatura del mi-
scelatore non è modificabile dall’utente – foro per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared mixer with body in fused brass – battery easy to replace insi-
de a box fixed under washbasin - vandal-proof
E2043/2/230
150
125
125
Alimentazione 230V a spina con trasformatore 9V e con scatola di
derivazione completa
Ditto – transformer plug 230V – 9V
c
a
b
Supporto ottone
cromato
Chromed-plated
bearing
Valvole di
non ritorno
Non-return
valves
E2041/4
E2043/230
E2041/3
150
173
150
80
90
Miscelatore a fotocellula in ottone fuso lucidato e cromato – elet-
trovalvola incorporata e batteria montata sotto al lavabo – funzione
antiallagamento stop dopo 60 secondi di erogazione continua – fun-
zione antilegionella erogazione per 45 secondi dopo 24 ore di non
utilizzo – pre-miscelatore in ottone fuso posizionato sotto il lavabo
completo di supporto in ottone cromato e 2 valvole di non ritorno
con filtri inox - alimentazione con normale batteria alcalina 9V per
circa 100.000 utilizzazioni (2 anni) – in dotazione 2 flessibili inox blu e
rosso MF Ø 1⁄2” 450 mm. Pressione dinamica 0.5-6 bar – temperatura
massima 70°C – antivandalo – foro per montaggio mm.34
Per piani fino a mm.40 di spessore
Infrared tap complete with mixer under-washbasin - battery easy to-
replace inside a box fixed under washbasin - vandal-proof
b
a
Maniglia
regolazione
temperatura
Adjustable
temperature
handle
c
Batteria all’interno del corpo facilmente sostituibile. / Battery inside the body easy to replace.
197
E
L
E
T
T
R
O
N
I
C
I
–
I
N
F
R
A
R
E
D
C
O
N
T
R
O
L