INDEX
Meticulous lengthy processes are required to create ceramic metal-effect slabs of
extraordinary realism and dramatic impact.
The look of a oxidized, etched sheet metal surface which is pleasantly smooth to
the touch and easy to clean.
Four metals reproduced in porcelain, two different graphic motifs available in all
sizes except 20x20 cm: Black and Iron with a more marked effect of “corrosion by
oxidation”; Copper and Silver with an effect of “corrosion by dripping”.
Indoor floors and walls and outdoor walls, primarily in residential buildings.
Meticolose e lunghe lavorazioni, per creare
lamiere ceramiche di straordinario realismo
ed impatto scenico.
Sorgfältige und lange Arbeiten, um
Keramikbleche von außergewöhnlichem
Realismus und szenografischer Wirkung zu
schaffen.
De longues et méticuleuses fabrications ont
créé des dalles effet metal en céramique à
l’incroyable réalisme et au fort impact scénique.
Тщательная и длительная обработка,
необходимая для создания керамических
плит, обладающих выдающимся реализмом
и сценическим эффектом.
L’aspetto superficiale di una lamiera ossidata
e acidata, liscia e piacevole al tatto e di facile
pulizia.
Das Oberflächenbild einer oxidierten und
geätzten Platte, glatt und angenehm
anzufassen und leicht zu reinigen.
L’aspect superficiel d’une tôle oxydée et
acidée, lisse et agréable au toucher et facile à
nettoyer.
Вид поверхности окисленного листа,
гладкой, приятной на ощупь и легко
моющейся.
Quattro metalli in gres, due grafiche diverse su tutti
i formati, tranne il 20x20 cm: Black e Iron con effetto
più evidenziato di“corrosione per ossidatura”; Copper
e Silver maggiormente di“corrosione per colatura”.
Vier Metalle in Steinzeug, zwei verschiedene Grafiken
auf allen Größen, außer 20x20 cm: Schwarz und Eisen mit
einem stärker hervorgehobenen Effekt von "Korrosion durch
Oxidation"; Kupfer und Silber mehr von "Korrosion durch Guss".
Quatre métaux reproduits en grès cérame, deux graphismes
différents pour tous les formats, à l’exception du 20x20 cm: Black
et Iron à l’effet plus prononcé de « corrosion due à l’oxydation » ;
Copper et Silver à l’effet de « corrosion due à la coulure ».
Четыре металла в керамограните, два вида графики на
всех форматах, кроме 20x20 см: Black и Iron с подчеркнутым
эффектом «коррозии вследствие окисления», Copper и Silver
с «коррозией от подтеков».
Pavimento e rivestimento interno e pareti
esterne di edifici soprattutto residenziali.
Boden- und Innenverkleidungen sowie
Außenwände vorwiegend von Wohngebäuden.
Sol et revêtement intérieur et murs
extérieurs d’édifices de type résidentiel
notamment.
Полы, внутреннее покрытие и наружные
стены, в особенности в жилых зданиях.
MOOD &
Evocations of iron and sheet metal associated with modern architecture, designer
interiors, and old industrial buildings and workshops.
The perfect reproduction of the effects of natural oxidizing and etching of sheet
metal, with rustier matt areas and shinier metal parts.
TECH
Suggestioni di ferro e lamiere da moderne
architetture, interni di design, vecchi edifici
industriali e officine.
Eisen und Blech faszinieren für moderne
Architektur, Design-Interieurs, alte
Industriegebäude und Werkstätten.
Des suggestions de fer et de tôles issus
d’architectures modernes, d’intérieurs design,
d’anciens édifices industriels et d’ateliers.
Очарование железа и металлических
листов, в духе современной архитектуры,
дизайна внутренних помещений, старых
промышленных зданий и мастерских.
Perfetta riproduzione degli effetti
dell’ossidazione naturale e dell’acidatura sulla
lamiera, con zone a riserva più arrugginite
satinate e parti più lucide metalliche.
Perfekte Reproduktion der Effekte von
natürlicher Oxidation und Säure auf Blech,
mit einigen Bereichen, die rostiger und
satinierter sind und mehr glänzenden
Metallteilen.
Une parfaite reproduction des effets de l’oxydation
naturelle et du marquage de l’acide sur la tôle,
avec des zones plus rouillées satinées et des
parties plus brillantes métalliques.
Безупречное воспроизведение результатов
естественного окисления и воздействия кислот
на лист, с ограниченными сатинированными
более заржавевшими участками и
блестящими металлическими частями.
Sei misure, dal 120x120 cm al 20x20 cm. La
massima versatilità per una gamma articolata,
funzionale a tutte le esigenze del design
contemporaneo.
Sechs Größen, von 120x120 cm bis 20x20 cm.
Maximale Vielseitigkeit für eine breit
gefächerte Palette, die allen Anforderungen an
zeitgemäßes Design gerecht wird.
Six dimensions, du 120x120 cm au 20x20 cm.
La plus grande versatilité pour une gamme
articulée, fonctionnelle à toutes les exigences
du design contemporain.
Шесть размеров, от 120x120 см до 20x20 см.
Максимальная универсальность для
создания разнообразной и функциональной
гаммы, учитывающей все требования
современного дизайна.
Anti-scivolosità R10. Resistenza all’abrasione
superficiale di classe 5. Non attaccabile dagli
acidi. Adatto anche per l’impiego in locali
pubblici, in particolare commerciali.
Rutschfestigkeit R10.
Oberflächenabriebfestigkeitsklasse 5. Nicht
von Säuren angreifbar. Auch für den Einsatz
in öffentlichen, insbesondere gewerblichen
Bereichen geeignet.
Antidérapance R10. Résistance à l’abrasion
superficielle de classe 5. Non attaquable par
les acides. Convient également pour l’emploi
dans des locaux publics, de type commercial
notamment.
Защита от скольжения R10. Устойчивость к
поверхностному абразивному износу класс 5.
Устойчива к действию кислот. Подходит для
использования в общественных зданиях, и, в
частности, торговых помещениях.
Six sizes, from 120x120 cm to 20x20 cm. The utmost versatility for a vast, highly
functional range to meet all the needs of contemporary design.
R10 slip resistance. Class 5 resistance to scratching. Unaffected by acids. Also suitable
for use in public places such as commercial spaces.
PERSONALITY
An urban industrial character for a refined, elegant contemporary style.
Painstaking attention to detail, with a great wealth of different patterns featuring
carefully calibrated colours, shading and hues.
ACCESSORIES
Carattere urban e industrial, che si stempera
in uno stile contemporaneo, ricercato,
elegante.
Ein urbaner und industrieller Charakter, der
sich in einen zeitgenössischen, raffinierten
und eleganten Stil einfügt.
Un caractère urbain et industriel, dilué dans
un style contemporain, raffiné et chic.
Городской индустриальный дух,
смягченный в современном, изысканном
и эклектическом ключе.
Cura maniacale del dettaglio, estrema
ricchezza nel numero di facce, con
cromatismi, movimenti e stonalizzazioni
calibratissimi.
Extreme Detailgenauigkeit, besonderer
Reichtum an Oberflächen, mit sehr
ausgewogenen Chromien, Bewegungen und
Farbtonabweichungen.
Un grand soin du détail, une extrême
richesse dans le nombre de faces, avec des
chromatismes, des mouvements et une large
gamme de tonalités extrêmement calibrées.
Огромное внимание к деталям, богатство
разнообразных поверхностей, с четко
продуманными хроматическими эффектами,
разводами и выцветшими участками.
A 30x120 cm decorative piece (available in Dark and Light versions). Patchwork 20x20 cm
decoration (combination of 45 patterns, available in Dark and Light versions). Three kinds of
mosaic in all colours (5x5 cm Mosaic, Hexagon and Muretto). Special trims.
Un decoro in 30x120 cm (versioni Dark e Light). Decoro
Patchwork 20x20 cm (mix di 45 soggetti, nelle versioni
Dark e Light). Tre tipologie di mosaico su tutti i colori
(Mosaico 5x5 cm, Hexagon e Muretto). Pezzi speciali.
Eine Dekoration in 30x120 cm (Versionen Dark und
Light). Dekoration Patchwork 20x20 cm (Mischung
aus 45 Motiven, in den Versionen Dark und Light). Drei
Mosaikarten in allen Farben (Mosaik 5x5 cm, Hexagon
und Muretto). Sonderteile.
Un décor dans le format 30x120 cm (versions Dark
et Light). Décor Patchwork 20x20 cm (mélange de
45 sujets, dans les versions Dark et Light). Trois types
de mosaïque pour tous les coloris (Mosaico 5x5 cm,
Hexagon et Muretto). Pièces spéciales.
Узор на плитке 30x120 см (версии Dark и Light). Узор
Patchwork 20x20 см (смешение 45 узоров, версии Dark
и Light). Три типа мозаики всех цветов (Mosaico 5x5 см,
Hexagon и Muretto). Специальные элементы.
250
251