PROGETTO SU MISURA: RICHIESTE SPECIALI

I tecnici di Bellosta Rubinetterie sono, inoltre, a disposizione di architetti e

designers, per offrire un servizio esclusivo: personalizzazioni di elementi in

funzione di specifiche richieste estetiche o problematiche legate a vincoli

progettuali, verifica della fattibilità attraverso opportuni studi CAD e sviluppo

del disegno tecnico del prodotto speciale richiesto.

Per informazioni e richieste PROGETTI SU MISURA:

ufficiotecnico@bellostarubinetterie.com

SCHEMA FUNZIONAMENTO DEVIATORI INCASSO 2/3/4 USCITE

Questi deviatori non hanno funzione di chiusura. Ruotando verso destra o sini-

stra si attivano le uscite. Tra 2 uscite adiacenti durante la rotazione diminuisce

la portata dell’uscita iniziale ed incrementa quella della successiva. In posizione

intermedia sono entrambe attive a pari portata.

SCHEME OPERATION SWITCHES FLUSH OUTPUT 2/3/4

These diverters have not closing function. By turning to the right or left activates

the outputs. Between two adjacent outputs during the rotation decreases the initial

output flow and increases that of the next. In position intermediate are both active at

the same flow rate.

SCHEMA FUNZIONAMENTO MISCELATORI TERMOSTATICI 2/3/4 USCITE

Leva in posizione ore 12 = deviatore chiuso. Ruotando verso destra o sinistra

si attivano le diverse uscite. Partendo dalla posizione di STOP, durante la

rotazione la portata dell’acqua si incrementa verso la posizione successiva.Tra

2 uscite adiacenti durante la rotazione diminuisce la portata dell’uscita iniziale

ed incrementa quella della successiva. In posizione intermedia sono entrambe

attive a pari portata.

SCHEME OPERATING THERMOSTATIC MIXER 2/3/4 OUT

Lever to the 12 o’clock position = switch closed. Turning left or right. They activate

different outputs. Starting from the STOP position, while rotation of the water flow rate

between two adjacent outputs is increased towards the next position. Between two

adjacent outputs during the rotation decreases the initial output flow and increases that

of the next. In position intermediate are both active at the same flow rate.

DATI TECNICI PER IMPIANTO IDRAULICO COLLEZIONE “MICROFONO”

Pressione minima di esercizio: 2 bar

Pressione di esercizio - campo di impiego ottimale consigliato: 3÷4 bar

Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si

raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione)

Temperatura massima d’esercizio: 65°C

Richiesto scarico a pavimento DN40 secondo la normativa europea EN274

(31 l/min con piatto doccia senza battente idraulico)

MICROFONO

DESIGN ARCH. SEGRE + ROSA

PROGETTO SU MISURA: SPECIAL REQUESTS

Engineers Bellosta Rubinetterie are also available to architects and designers, to

offer an exclusive service: customizations of items according to specific aesthetic

requirements or issues related to design constraints, verification of the feasibility

studies and development through appropriate CAD technical design the required

special product. For information and requests “SU MISURA” PROJECTS:

ufficiotecnico@bellostarubinetterie.com

MICRO-

FONO

THECNICAL DATES FOR HYDRAULIC PLANT “MICROFONO” COLLECTION

Minimum pressure: 2 bar

Pressure - optimal recommended use: 3÷4 bar

Maximum pressure: 5 bar (for higher hydraulic pressure it is recommended a pressure

reducer)

Maximum temperature: 65°C

Requested floor waste DN40 on the european law EN274 (31 l/min with flat shower

without hydraulic batten)

27