– Technical Features • Caracteristiques Techniques • Technische Eigenschaften • Características Técnicas • Технические
Характеристики
(c) c.c. Deviazione massima ammissibile della curvatura del centro, in % oppure mm, in rapporto alla diagonale calcolata secondo le dimensioni di fabbricazione e.c. Deviazione massima
ammissibile della curvatura dello spigolo, in % oppure mm, in rapporto alle dimensioni di fabbricazione corrispondenti. w. Deviazione massima ammissibile dello svergolamento, in % oppure mm,
in rapporto alla diagonale calcolata secondo le dimensioni di fabbricazione. • c.c. Maximum permissible deviation, in % or mm, in the centre curvature from the diagonal calculated on the basis of
the work size e.c. Maximum permissible deviation, in % or mm, in the edge curvature from the corresponding work size w. Maximum permissible deviation in warpage, in % or mm, from the diagonal
calculated on the basis of the work size. • c.c. Déviation maximale admissible de la courbure du centre, en % ou en mm, par rapport à la diagonale calculée selon les dimensions de fabrication. e.c.
Déviation maximale admissible de la courbure de l’angle, en % ou en mm, par rapport aux dimensions de fabrication correspondantes. w. Déviation maximale admissible du voile en % ou en mm, par
rapport à la diagonale calculée selon les dimensions de fabrication. • c.c. Maximal zulässige Abweichung der Mittelpunktwölbung, in % oder mm, bezogen auf die über das Werksmaß berechnete
Diagonale e.c. Maximal zulässige Abweichung der Kantenwölbung, in % oder mm, bezogen auf das zugehörige Werksmaß w. Maximal zulässige Abweichung der Windschiefe, in% oder mm, bezogen
auf die über das Werksmaß berechnete Diagonale. • c.c. En porcentaje o en milímetros, desviación máxima admisible de la curvatura del centro con respecto a la diagonal calculada según las medidas
de fabricación. e.c. En porcentaje o en milímetros, desviación máxima admisible de la curvatura de la esquina con respecto a las medidas de fabricación correspondientes. w. En porcentaje o en
milímetros, desviación máxima admisible del abarquillamiento con respecto a la diagonal calculada según las medidas de fabricación. • c.c. Максимальное допустимое отклонение изгиба центра
в % или в мм относительно диагонали, рассчитанное по фактическим размерам e.c. Максимальное допустимое отклонение изгиба кромки в % или в мм по отношению к соответствующим
фактическим размерам. w. Максимальное допустимое отклонение перекоса в % или в мм по отношению к диагонали, рассчитанное по фактическим размерам.
Mystone Ardesia20
Mystone Basalto20
Mystone Beola20
Mystone Bluestone20
Mystone Ceppo di Gré20
Mystone Gris Fleury20
Mystone Kashmir20
Mystone Gris du Gent20
Mystone Pietra di Vals20
Mystone Pietra Italia20
Mystone Quarzite20
Mystone Silverstone20
Multiquartz20
Rocking20
Mystone Limestone20
Mystone Moon20
Metodo di prova
•Testing method
• Méthode d’essai
• Prüfmethode •
Método de prueba •
Метод испытания
ISO 10545-3
ISO 10545-2
Unità di misura
• Measurement
unit • Unité
de mesure •
Maßeinheit
• Unidad
de medida
• Единица
измерения
Valori Tipici Medi
Average Typical Values
Valeurs Moyennes Typiques
Typische Durchschnittswerte
Valores Típicos Medios
Средние типовые значения
≤ 0,5
Valori limite previsti
Established limits
• Valeurs limites
Prévues • Vorgesehene
Grenzwerte • Valores
límite previstos •
Предусмотренные
предельные значения
≤ 0,5
Valore massimo
singolo 0,6%
Maximum single value
0,6%
Valeur unique maximale
0,6%
Höchsyer Einzelwert
0,6%
Valor único máximo 0,6%
Максимальное
отдельное
значение 0,6%
Norma di
riferimento
Reference
standard • Norme
de référence
• Bezugsnorm
• Norma de
referencia •
Стандарт для
Metodo di prova
•Testing method
• Méthode d’essai
• Prüfmethode •
Método de prueba •
Метод испытания
Unità di misura •
Measurement unit
• Unité de mesure •
Maßeinheit • Unidad
de medida • Единица
измерения
N/mm
2
N
Valori Tipici Medi
Average Typical Values
Valeurs Moyennes Typiques
Typische Durchschnittswerte
Valores Típicos Medios
Средние типовые значения
≥ 45
≥ 11.000
0,83
120-150
Conforme • According to • Conforme •
Gemäß • Conforme • Соответствует
Conforme • According to • Conforme •
Gemäß • Conforme • Соответствует
≤ 9
Valori limite previsti
Established limits • Valeurs limites Prévues
• Vorgesehene Grenzwerte • Valores
límite previstos • Предусмотренные
предельные значения
R≥35
≥ 1300
Valore dichiarato • Value declared • Valeur
déclarée • Erklärter wert • Valor declarado •
Заявленное значение
≤ 175
Prova superata secondo la norma EN ISO
10545-1. • Test passed in accordance with
the EN ISO 10545-1 standard. • Essai réussi
conformément à la norme EN ISO 10545-1. •
Prüfung gemäss EN ISO 10545-1 bestanden.
• Prueba superada de conformidad con
la norma EN ISO 10545-1. • Пройдено
испытание на соответствие стандарту
EN ISO 10545-1.
Prova superata secondo la norma EN ISO
10545-1. • Test passed in accordance with
the EN ISO 10545-1 standard. • Essai réussi
conformément à la norme EN ISO 10545-1. •
Prüfung gemäss EN ISO 10545-1 bestanden.
• Prueba superada de conformidad con
la norma EN ISO 10545-1. • Пройдено
испытание на соответствие стандарту
EN ISO1 0545-1.
Valore dichiarato • Value declared • Valeur
déclarée • Erklärter wert • Valor declarado •
Заявленное значение
Norma di
riferimento
Reference
standard • Norme
de référence •
Bezugsnorm •
Norma de referencia
• Стандарт для
справки
Assorbimento d’acqua in % • Water
absorption in % • Absorption d’eau en % •
Wasseraufnahme in % • Absorción de agua
en % • Водопоглощение %
Dimensioni • Dimensions
Dimensions • Abmessungen • Dimensiones
• Размеры
Lunghezza e Larghezza (a) • Length and
width • Longueur et largeur • Länge und
Breite • Longitud y anchura • Длина и ширина
Lunghezza e Larghezza (b) • Length
and width • Longueur et largeur • Länge und
Breite • Longitud y anchura • Длина и ширина
Spessore • Thickness • Epaisseur • Stärke •
Espesor • Толщина
Rettilineità degli spigoli • Edge straightness
• Rectitude des arêtes • Geradlinigkeit
der Kanten • Rectitud de los cantos •
Прямолинейность кромок
Ortogonalità • Orthogonality •
Orthogonalité • Rechtwinkligkeit •
Ortogonalidad • Ортогональность
Planarità (c) • Flatness • Planéité •
Ebenflächigkeit • Planeidad • Плоскостность
Aspetto • Appearance • Aspekt • Aspect •
Aspecto • Внешний вид
Resistenza alla flessione • Bending strength
• Résistance à la flexion • Biegefestigkeit
• Resistencia a la flexión • Сопротивление
изгибу
%
Modulo di rottura • Modulus of
rupture • Module de rupture •
Biegefestigkeit • Módulo de rotura •
Прочность на изгиб
Sforzo di rottura • Breaking strenght
• Force de rupture • Bruchkraft •
Esfuerzo de rotura • Предел прочности
Resistenza all’urto • Shock
resistance • Résistance aux chocs
• Schlagfestigkeit • Resistencia al
impacto • Ударопрочность
Resistenza all’brasione profonda
• Resistance deep abrasion •
Résistance à l’abrasion profonde •
Tiefenabriebfestigkeit • Resistencia a
la abrasión profunda • Устойчивость к
глубокому истиранию
Resistenza al gelo • Frost resistance •
Résistance au gel • Frostbeständigkeit
• Resistencia a la helada •
Морозостойкость
Resistenza agli sbalzi termici •
Thermal shock resistance • Résistance
aux écarts de température •
Temperaturwechselbeständigkeit
• Resistencia al choque térmico •
Стойкость к тепловым перепадам
Coefficiente di dilatazione termica
lineare • Linear thermal expansion
coefficient • coefficient linéaire de
dilatation thermique • Linearer
Wärmeausdehnungskoeffizient •
Coeficiente de dilatación térmica
lineal • Коэффициент линейного
теплового расширения
N
± 2%
± 0,6%
± 0,5%
± 0,5%
± 0,5%
± 0,5%
≥ 15 cm
(max 5 mm)
± 2 mm
± 0,5 mm
± 1,5 mm
± 2 mm
± 2 mm
≥ 95%
(a) Differenza ammissibile
tra dimensione di
fabbricazione e dimensione
nominale • Permissible
difference between work
size and nominal size •
Différence admissible entre
la dimension de fabrication
et la dimension nominale. •
Zulässige Differenz zwischen
Werksmaß und Nennmaß •
Diferencia admisible entre
medida de fabricación
y medida nominal. •
Допустимая разница между
фактическим размером
изделия и номинальным
(b) Deviazione ammissibile
in % oppure mm della
dimensione media di una
singola piastrella (2 o 4
lati) dalla dimensione di
fabbricazione • Permissible
% or mm variation in the
average size of a single tile (2
or 4 sides) from the work size
• Déviation admissible en %
ou en mm de la dimension
moyenne d’un seul carreau
(2 ou 4 côtés) par rapport à
la dimension de fabrication
Zulässige Abweichung, in
% oder mm, der mittleren
• Größe einer Einzelfliese
(2 oder 4 Seiten) vom
Werksmaß / En porcentaje,
desviación admisible del
tamaño medio de un solo
azulejo (2 o 4 lados) con
respecto a la medida de
fabricación • Допустимое
отклонение в % или в мм
среднего размера каждой
плитки (2 или 4 стороны) от
фактических размеров.
ISO 10545-5
ISO 10545-6
ISO 10545-12
ISO 10545-9
ISO 10545-8
mm
3
Conforme alla norma
Conforme • Complies with
the standards • Conforme
aux normes. • Anforderungen
erfüllt. • Conforme con las
normas. • Соответствует
норме.
UNI EN 14411-G
UNI EN 14411-G
mm
%
ISO 10545-4
x10
-6
/°C