EN

The timeless design of META. Refined even more.

The central feature is the geometric basic shape of

the cylinder which has been achieved with maximum per­

fection – with harmonious proportions, fluid transitions

and precise radii. The spout has been narrowed thanks to

the internal aerator. Its clear lines and functional, aesthetic

durability mean that META is suitable for universal use.

IT

ES

Il design intramontabile di META, ulteriormente raffi­

nato. Il fulcro è dato dalla forma geometrica di base

del cilindro che è stata elaborata per il massimo livello di

perfezione – mediante proporzioni armoniche, passaggi

fluidi e raggi precisi. La bocca di erogazione è stata assot­

tigliata grazie al rompigetto integrato. Le sue linee nette e

la sua longevità funzionale ed estetica caratterizzano l’uso

universale di META.

El diseño atemporal de META. Refinado una vez

más. La forma geométrica básica del cilindro es

central y ha sido elaborada con la máxima perfección; a

través de proporciones armoniosas, transiciones fluidas y

radios precisos. El caño se ha reducido gracias al aireador

interno. Sus líneas claras y su durabilidad funcional y estética

hacen que META se pueda emplear de manera universal.

Meta

6

EN

IT

ES

Classic control using familiar mechanical devices

ensures easy use.

Il classico comando con sistema meccanico com­

provato garantisce un comfort di utilizzo elevato.

El manejo clásico con una mecánica de confianza

garantiza una gran comodidad de uso.

7