Il valore di sforzo massimo che il materiale può sopportare
a 20°C, estrapolato ad un tempo convenzionale di 50 anni,
è determinato mediante prove di resistenza alla pressione
interna eseguite su tubi per oltre 10000 ore (più di un anno)
secondo la norma ISO 9080/DIN 16788.
Le prove vengono condotte a diverse temperature allo
scopo di accelerare i fenomeni di cedimento per “creep”,
sottoponendo i campioni a diverse pressioni e valutando il
tempo necessario a provocare la rottura del tubo.
I valori del seguente grafico sono estrapolati dal rapporto
di prova N°. B477/14 eseguito da IMA Dresden, istituto ac-
creditato da DVGW, DIN CERTCO, DIBt e ISO 17025.
Queste curve consentono di determinare le condizioni di
esercizio (pressioni e temperatura) correlate a un’aspetta-
tiva di vita.
60
50
The maximum stress that the material can withstand at
20°C, extrapolated to an established period of 50 years, is
determined by internal pressure resistance tests performed
on pipes for over 10,000 hours (greater than a year) accord-
ing to the ISO 9080/DIN 16788 standard.
Testing is carried out at different temperatures in order
to accelerate creep behaviour, subjecting the samples
to different pressures and evaluating the time required to
break the pipe. The values shown in the following graph
are extrapolated from test report No. B477/14 performed
by IMA Dresden, an organisation accredited by DVGW, DIN
CERTCO, DIBt and ISO 17025.
These curves allow the determination of the operating con-
ditions (pressures and temperatures) related to the expect-
ed lifetime of the product.
Curve di regressione tubi multi-calor
Regression curves for multi-calor pipe
LPL 20°C
1
10
25
50
100
Tempo alla rottura (anni)
Time to failure (years)
LPL 60°C
40
LPL 70°C (interpolata interpolated )
LPL 95°C
LPL 110°C
30
Requisiti minimi DVGW
DVGW’s mimimum requirement
(70°C / 15 bar / 50 years)
20
10
9
8
0,1
1
10
10
2
10
3
10
4
10
5
10
6
Tempo alla rottura (ore) Time to failure (hours)
Alcune aspettative di resistenza a lungo termine possono
variare con la gravosità di particolari applicazioni o in pre-
senza di liquidi chimicamente aggressivi e/o tensioattivi: in
questi casi si consiglia di contattare il nostro Ufficio Tecnico.
Expected values of long-term resistance may vary ac-
cording to the severity of particular applications or the
presence of chemically aggressive liquids and/or sur-
factants: in these instances, contacting our Technical
Department is recommended.
15
P
r
e
s
s
i
o
n
e
P
r
e
s
s
u
r
e
(
b
a
r
)