drawdown

Il drawdown riportato nelle tabelle è la quantità di fluido operativo immagazzinato all’interno del vaso d’espansione tra la pressione minima P

MIN

e la pressione massima P

MAX

.

The drawdown shown on the tables below is the amount of operating fluid stored in the expansion vessel / pressure tank between the minimum pressure P

MIN

and the maximum

pressure P

MAX

.

ELETTROPOMPE - ELECTRIC PUMPS

Capacità

Capacity

litri/litres

Pressione max.

di esercizio

Max. working

pressure

bar

Pressione min.

Precarica partenza pompa

Precharge Min. pump start

pressure

bar

bar

3,5

3,7

3

3,2

3

3,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

2

2,2

Drawdown

P

P

MIN

= 4 (5)*

MAX

litri/litres

0,4

1,4

2,3

4,1

6,1

8,1

11,8

16,9

27,0

35,4

50,6

67,5

84,4

101,3

135,0

168,8

202,5

Portata

Flow rate

l/min

0,3

1,0

1,7

2,9

4,4

5,9

8,6

12,3

19,6

25,8

36,8

49,1

61,4

73,6

98,2

122,7

147,3

Drawdown

P

P

MIN

= 6 (7)*

MAX

litri/litres

0,8

2,3

3,6

6,1

9,2

12,2

17,8

25,5

40,7

53,4

76,3

101,8

127,2

152,7

203,6

254,5

305,4

Portata

Flow rate

l/min

0,6

1,6

2,6

4,4

6,7

8,9

13,0

18,5

29,6

38,9

55,5

74,0

92,5

111,0

148,1

185,1

222,1

Drawdown

P

P

MIN

= 8 (9)*

MAX

litri/litres

Portata

Flow rate

l/min

Drawdown

P

P

MIN

= 10

MAX

litri/litres

Portata

Flow rate

l/min

2

10

5

10

8

10

12

10

18

10

24

10

35

10

50

10

80

10

105

10

150

10

200

10

250

10

300

10

400

10

500

10

600

10

1,0

0,7

1,1

0,8

2,8

2,0

2,9

2,1

4,4

3,2

4,7

3,4

7,3

5,3

8,0

5,8

10,9

7,9

14,5

10,5

21,2

15,4

30,2

22,0

48,3

35,1

63,4

46,1

90,6

65,9

120,8

87,9

151,0

109,8

181,3

131,8

241,7

175,8

302,1

219,7

362,5

263,6

12,0

8,7

16,0

11,6

23,3

16,9

33,2

24,2

53,2

38,7

69,8

50,8

99,7

72,5

133,0

96,7

166,2

120,9

199,4

145

265,9

193,4

332,4

241,7

398,9

290,1

F

_

Z

i

l

m

e

t

_

H

y

d

r

o

-

P

r

o

_

I

T

_

U

K

_

0

2

.

2

0

1

8

_

R

E

V

.

O

4

C

o

n

r

i

s

e

r

v

a

d

i

m

o

d

i

f

i

c

h

e

t

e

c

n

i

c

h

e

-

W

e

r

e

s

e

r

v

e

t

h

e

r

i

g

h

t

t

o

c

h

a

n

g

e

t

e

c

h

n

i

c

a

l

s

p

e

c

i

f

i

c

a

t

i

o

n

s

w

i

t

h

o

u

t

n

o

t

i

c

e

2

0

1

8

©

Z

i

l

m

e

t

* Pressione massima dell’impianto per vasi di espansione con precarica pari a 3 e 3,5 bar ( vasi con capacità 2, 5, 8 litri) / Maximum system pressure for expansion vessels ( 2, 5, 8 litres) with precharge pressure at 3 or 3.5 bar

NOTE / NOTES

1) Calcoli validi nell’ipotesi che la pressione minima di partenza della pompa sia superiore di 0,2 bar rispetto alla precarica del vaso di espansione / Calculations made considering the minimum system pressure is 0.2 bar greater than

the precharge pressure of the expansion vessel

2) La formula utilizzata per il calcolo del drawdown è la seguente / The formula for calculating the drawdown is the following: DRAWDOWN = {[(P

MAX

+1)-( P

MIN

+1)]* (P

PREC

+1)* CAPACITÀ} / [(P

MAX

+1)* (P

MIN

+1)]

P

MAX

= pressione massima di arresto della pompa / maximum pressure switch setting at which pump stops• P

MIN

= pressione minima di intervento della pompa / minimum pressure switch setting at which pump starts

P

PREC

= pressione di precarica del vaso d’espansione / precharge pressure of the expansion vessel • Le pressioni sono espresse in bar (pressioni relative) / All the pressures indicated are in bar (relative pressures)

3) La formula per il calcolo della portata massima del sistema è la seguente / The formula for calculating the maximum flow rate of the system is the following: Q = (DRAWDOWN * N)/ M

Numero massimo di avvii della pompa per ora, N= 12 / Maximum allowable pump starts per hour, N= 12

Coefficiente moltiplicativo, M=16,5 (valido per il modello di calcolo adottato) / Multiplying coefficient, M= 16.5 (for this calculation model)

Capacità

Capacity

litri/litres

Pressione max. di esercizio

Precarica

Max. working pressure

Precharge

bar

bar

RISCALDAMENTO - HEATING

Drawdown

P

MIN

= 4 (5)*

P

MAX

litri/litres

0,5

1,7

2,7

4,8

7,2

9,6

14,0

20,0

32,0

42,0

60,0

80,0

100,0

120,0

160,0

200,0

240,0

Drawdown

P

MIN

= 6 (7)*

P

MAX

litri/litres

Drawdown

P

MIN

= 8 (9)*

P

MAX

Drawdown

P

MIN

= 10

P

MAX

litri/litres

litri/litres

2

10

3,5

5

10

3

8

10

3

12

10

2

18

10

2

24

10

2

35

10

2

50

10

2

80

10

2

105

10

2

150

10

2

200

10

2

250

10

2

300

10

2

400

10

2

500

10

2

600

10

2

0,9

1,1

1,2

2,5

3,0

3,2

4,0

4,8

5,1

6,9

8,0

8,7

10,3

12,0

13,7

16,0

20,0

23,3

28,6

33,3

45,7

53,3

60,0

70,0

85,7

100,0

114,3

133,3

142,9

166,7

171,4

200,0

228,6

266,7

285,7

333,3

342,9

400,0

13,1

17,5

25,5

36,4

58,2

76,4

109,1

145,5

181,8

218,2

290,9

363,6

436,4

* Pressione massima dell’impianto per vasi di espansione con precarica pari a 3 e 3,5 bar ( vasi con capacità 2, 5, 8 litri) / Maximum system pressure for expansion vessels ( 2, 5, 8 litres) with precharge pressure at 3 or 3.5 bar

NOTE / NOTES

1) Calcoli validi nell’ipotesi che la pressione minima di funzionamento dell’impianto sia uguale alla pressione di precarica del vaso di espansione / Calculations made considering the minimum system pressure equals the precharge

pressure of the expansion vessel

2) La formula utilizzata per il calcolo del drawdown è la seguente / The formula for calculating the drawdown is the following: DRAWDOWN = [1- ((P

PREC

+1)/(P

MAX

+1))] * CAPACITÀ

P

MAX

= pressione massima di funzionamento dell’impianto / maximum system pressure • P

PREC

= pressione di precarica del vaso d’espansione / precharge pressure of the expansion vessel

Le pressioni sono espresse in bar (pressioni relative) / All the pressures indicated are in bar (relative pressures)

ATTENZIONE: il calcolo deve essere verificato da un tecnico specializzato ed autorizzato per considerare le reali caratteristiche dell’impianto. In ogni caso la pressione massima d’esercizio del vaso d’espansione deve essere almeno pari

alla pressione massima del sistema.

ATTENTION: the calculation has to be verified by a specialized and authorized technician for keeping into account the real characteristics of the system. In any case maximum working pressure of the expansion vessel must equal

maximum system pressure at least.

Via del Santo, 242 - 35010 Limena (PD) - Italy

Tel. +39 049 7664901 • Fax +39 049 767321

www.zilmet.com

zilmet@zilmet.it

Production plants - Italy

Limena (PD) Via del Santo, 242

Via Visco, 2 • Via Colpi, 30

Via Tamburin, 15/17

Bagnoli di Sopra (PD) - Via V Strada, 21/23

Branches

Zilmet DE

Zilmet USA

Zilmet UK

Zilmet CN

www.zilmet.de

www.zilmetusa.com

www.zilmet.co.uk

www.zilmet-china.com