RAWTECH
PREMIU
M
9 mm 3/8”
30x30
114/5”x114/5
”
COLOR
SURFACE
mosaico
tessere 3x
3
pz/box 11
21x4
0
81/4”x153/4”
modul
o
listello sfalsato
pz/box
5
RAW-WHITE
MATTE
753904
75221
2
RAW-MUD
MATTE
753905
75221
4
RAWTEC
H
RAW-DUST
MATTE
753906
75221
5
RAW-COAL
MATTE
753907
75221
3
9 mm 3/8
”
PEZZI SPECIALI/SPECIAL TRIMS/PIÈCES SPÉCIALES/FORMSTÜCKE/PIEZAS ESPECIALE
S
COLOR
4,6x60
14/5”x235/8
”
33x120x3
13”x471/4”x11/6”
33x120x
3
13”x471/4”x11/6
”
33x120x3
13”x471/4”x11/6
”
33x120x
3
13”x471/4”x11/6
”
SURFACE
battiscopa
gradino
p
z/box 2
angolo gradino dx
p
z
/box 2
angolo gradino sx
p
z
/box
2
angolo gradin
o
d
x
/s
x
pz/box 1
RAW-WHITE
MATTE
752216
753908
753912
753916
75409
2
RAW-MUD
MATTE
752218
753909
753913
753917
75409
3
RAWTECH
RAW-DUST
MATTE
752219
753910
753914
753918
75409
4
RAW-COAL
MATTE
752217
753911
753915
753919
75409
5
9 mm 3/8
”
Recycled material content certi
fication
RAWTEC
H
60x120
80x80
60x60
scatola - box
palle
t
120x240/120x120/60x120
Specifica Imballo pag.
P
a
c
kaging specifications on pag
e
S
p
é
c
ifications d’emballage à pag
e
V
e
r
packungsdetail Seit
e
E
s
p
e
cificaciones de embalaje a la págin
a
178/17
9
pz
mq
kg
box
mq
kg
2
1,44
28,44
30
43,20
88
0
Per un effetto ottimale della posa, Florim suggerisce di mantenere 2 mm di fuga per pos
e
m
o
n
o
f
ormato e 3 mm per combinare formati misti - For optimal installation results, Flori
m
r
e
c
o
m
mends maintaining a joint of 2 mm 1/12” for single format installations and 3 mm 1/8” to
2
1,28
25,28
40
51,20
1040
combine mixed formats. - Pour réaliser une pose parfait, Florim conseille de laisser 2 mm de join
t
p
o
u
r
l
a pose des monoformats et 3 mm pour les combinaisons de formats mixtes. - Um einen
3
1,08
21,33
40
43,20
88
0
optimalen e
ffekt beim verlegen zu erzielen empfehlt Florim eine 2 mm fuge bei einformatige
n
v
e
r
l
e
gungen und 3 mm fuge bei formatkombinationen Para lograr los máximos resultados e
n
l
a
p
o
sa del producto, Florim aconseja 2 mm de junta en aplicaciones monoformato y 3 mm e
n
c
o
m
b
i
naciones de formatos mixtos
.
6
1,08
21,33
40
43,20
88
0
scatola - box
palle
t
In relazione alle di
fferenti tecnologie produttive l’accostamento di prodotti co
n
s
p
e
s
s
ori diversi potrebbe presentare delle disomogeneità, se ne sconsiglia pertant
o
l
’
a
b
b
inamento./ Due to the di
fferent production technologies, contiguous installation of product
s
w
i
t
h
di
fferent thickness may give a non-homogeneous result. For this reason we do not recommen
d
t
h
i
s
option. / Vu que di
fférentes technologies de production sont utilisées avec des épaisseur
s
d
i
ff
é
r
entes, des problèmes d’homogénéité pourraient se présenter, il est donc déconseillé de le
s
p
o
s
e
r
ensemble. / Wegen unterschiedlicher Produktionstechnologien können die Fliesen mi
t
v
e
r
s
c
hiedenen Materialstärken optische Di
fferenzen aufweisen. Von einem direkte
n
A
n
e
i
n
anderlegen wird deshalb abgeraten. / Dadas las diferentes tecnologías productivas, l
a
c
o
m
b
i
nación de productos de diferentes espesores podría dar lugar a heterogeneidad, por lo qu
e
s
e
d
e
saconseja mezclarlas
.
pz
ml
kg
box
mq
k
g
14
8,40
8,4
0
-
-
-
ARCHITECTURAL DESIGN / 144
30x60
RAWTEC
H
4,6x60 battiscopa