Ø 1” 1/4

Ø 1”

SENZA MERCURIO

MERCURY FREE

M

ATIC P MC

BREVETTATO

PATENTED

LIVELLOSTATO

Il regolatore di livello a galleggiante, insensibile

all’umidità ed alla condensa, realizzato apposi-

tamente per il mantenimento del cuscino d’aria

nelle autoclavi

è disponibile in due differenti ver-

sioni da 1” oppure 1”1/4.

Il regolatore pu

ò lavorare in posizione

orizzontale o verticale (con contrappeso).

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL

REGOLATORE

• Interruttoremeccanicomax.0,25A60Vc.a.3

VA

• Pressionemaxdiesercizio8bar.

• CorpoesternoinPolietilenepressosoffiatoin

un unico pezzo.

• A richiesta

è disponibile la versione idonea per

l’immersione negli idrocarburi.

All’interno del regolatore viene effettuata

un’iniezione di poliuretano a cellule chiuse e

non igroscopiche.

Tale iniezione elimina ogni particella d’aria

e sigilla il tutto proteggendo anche il

commutatore di comando elettrico.

Al regolatore è abbinata su richiesta una

centralina elettronica di comando 10A 250

V a.c.

MAX3VA

LEVEL SWITCH

The float level switch, insensitive to humidity

and condensation, produced especially to

maintain the air cushion in autoclaves is

available in two different versions 1” or 1”1/4.

Thanks to its small diameter it can be

introduced into the tank through a coupling

and disposed either horizontally or vertically

(with counterweight).

LEVEL SWITCH TECHNICAL

CHARACTERISTICS

• Mechanical switch max 0,25A 60V c.a. 3

VA

• Max working pressure 8 bar.

• A single outer piece in blowmoulded

Polyethylene.

• Available on request the hidrocarbons

version.

The float switch is filled with closed cells

non hygroscopic expanded polyurethane,

eliminating all air sealing the unit and

completely surrounding the electric control

switch.

On request an electronic panel 10A 250 V a.c.

is joined to the level regulator.

182

A

G

S

Versione- Version

B = misura 1” 1/4 - size

D = misura 1” - size

Lunghezza cavo indicare i metri es:

indicate the cable lenght, e.g:

5 metri = 05 - meters cable lenght

10 metri = 10 - meters cable lenght

Contrappeso Counterweight

0 = senza contrappeso - without counterweight

2 = completo di contrappeso- complete with counterwight

Passacavo-cable gland

0 = senza passacavo- without cable gland

1 = passacavo 1” incluso - complete with 1” cable gland

2 = passacavo 1” 1/4 incluso - complete with 1” 1/4 cable gland

SVUOTAMENTO standard / EMPTYING standard

R = RIEMPIMENTO CHIUSO BASSO/APERTO ALTO

FILLING CLOSED DOWN /OPENED UP

MATIC · 79 · MATIC

3

7

,

5

2

8

,

5

CODIFICAZIONE