n

g

fi

l

l

i

a

n

e

e

t

h

y

u

r

P

o

l

o

-

a

n

r

e

t

R

i

e

l

i

u

p

o

m

p

o

i

n

i

m

e

n

t

SENZA MERCURIO

MERCURY FREE

FLOAT SWITCH FOR DIRECT CONNECTION

ON PUMPS*

*(only for NEOPREN 3G1 version)

Float switch insensitive to humidity and condensation

(patented).

Water resistant to 100 m depth with microswitch

electric contacts / switch.

USE

Level control only for the emptying or filling of tanks

and cisterns.

It can be installed directly on the submerged pumps

thanks to its small dimensions.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

The MICROSTART / I float switch is available in two

di

fferent version Type 10A and Type 2HP (20A), and

both consist of:

M

ICROSTART/I

(Brevettato)

BREVETTATO

(Patented)

PATENTED

REGOLATORE DI LIVELLO PER IL

COLLEGAMENTO DIRETTO SU POMPE*

*(solo nella versione NEOPRENE 3G1)

Regolatore di livello a galleggiante insensibile

all’umidit

à ed alla condensa (brevettato).

Stagno fino a 100 m di profondità con contatti

elettrici a microinterruttore / interruttore.

IMPIEGO

Controllo di livello per riempimento o

svuotamento di serbatoi e cisterne; grazie alle

sue ridotte dimensioni può essere installato

direttamente sulle pompe sommerse.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Il regolatore di livello stagno a galleggiante

tipo MICROSTART / I può essere richiesto

nelle versioni da 10A e 2HP (20A), entrambe le

versioni sono costituite da:

• Corpo esterno in Polietilene pressosoffiato

in un unico pezzo.

•Camera

interna

in

unico

pezzo

pressosoffiato

per la sede del microinterruttore e della

sfera.

• Microinterruttore a microscatto.

• Sfera in metallo inossidabile.

• Iniezione di poliuretano espanso a cellule

chiusenon

igroscopiche,

che

elimina

ogni residuo di aria all’interno del corpo

del regolatore e sigilla ermeticamente il

regolatore stesso.

• Pressione max. di lavoro 10 bar.

• A richiesta è disponibile la versione

commutatore.

• Single outer casing piece in blow moulded

Polythene.

CODIFICAZIONE

• Inner chamber built as a single blow moulded

AC

piece for the switch and ball seat.

• Microswitch interruptor.

Contatto elettrico - Micro switch

• Stainless steel Ball.

A = 16 (4) A 250 V

C = 2Hp 1,5 Kw 20 (8) A 250 V

• Non-hygroscopic closed cells injection

of expanded polyurethane in the regulator

Misura cavo - Cable lenght

C = centimetri - centimeters

to eliminate air and to seal hermetically the

M= metri - meters

unit.

Lunghezza cavo indicare centimetri o metri

• Max. working pressure 10 bar.

cable lenght indicates centimeters or meters

• Change over version is available on request.

50 cm = C 50

5 metri-meters = M 05

10 metri -meters= M 10

Tipo cavo-Cable Type

P = pvc 3G1

N = neoprene 3G1- neopren

Contrappeso-Couterweight

0 = senza contrappeso - without counterweight

1 = contrappeso 110 gr - complete with 110 gr counterweight

2 = contrappeso 360 gr - complete with 360 gr counterweight

Passacavo sospeso-Suspended cable gland

0 = senza passacavo sospeso-without suspended cable gland

1 = con passacavo sospeso-complete with suspended cable gland

SVUOTAMENTO standard / EMPTYING standard

R = RIEMPIMENTO CHIUSO BASSO/APERTO ALTO

FILLING CLOSED DOWN /OPENED UP

MATIC · 51 · MATIC