TECHNICAL CATALOGUE

LAVORAZIONI

Lavorazioni Worktop

– Worktop Shaping • Façonnages pour Plans de Travail • Bearbeitungen von Arbeitsplatten • Mecanizados de Encimeras

• Обработка Столешниц

Sbalzi

Nella progettazione dei ripiani da cucina si raccomanda

di calcolare le dimensioni delle parti a sbalzo tenendo

conto delle indicazioni fornite nelle immagini seguenti.

Non è possibile realizzare piani a sbalzo privi di

stuoiatura e nello spessore di 6 mm.

È possibile realizzare piani a sbalzo con lastre a spessore

12 o 20mm. Per ragioni di sicurezza, è fortemente

consigliato realizzarli con lastre stuoiate.

In caso di montaggio a sbalzo è vincolante il perfetto

fissaggio alla struttura del mobile avendo cura di far

sporgere lo sbalzo non supportato di massimo 1/3 della

larghezza del piano.

Overhangs

When designing kitchen worktops, bear the instructions

provided in the images below in mind for calculation of

the size of overhanging parts.

Worktop overhangs cannot be created without mesh

backing or in the 6 mm thickness.

Overhanging worktops can be made with 12 or

20 mm-thick slabs. For safety reasons, it is strongly

recommended that they be made with mesh-backed

slabs.

In overhanging installations, ensure that the worktop is

perfectly fixed to the structure of the cabinet and do not

create unsupported overhangs of more than 1/3 of the

width of the worktop.

Porte-à-faux

Lors de la conception des plans de travail, il est

recommandé de calculer la taille des éléments en porte-

à-faux en tenant compte des instructions fournies sur les

images suivantes.

Il est impossible de réaliser des plans de travail en porte-

à-faux si les dalles présentent une épaisseur de 6 mm et

ne comportent pas le filet en fibre de verre.

Il est possible de fabriquer les plans en porte-à-faux avec

des dalles de 12 ou 20 mm d'épaisseur. Pour des raisons

de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser des

dalles avec filet en fibre de verre.

Pour le montage en porte-à-faux, il est fondamental de

fixer parfaitement le plan à la structure du meuble et de

veiller à ce que le porte-à-faux non soutenu dépasse au

maximum de 1/3 de la largeur du plan.

Überhänge

Bei der Planung von Küchenarbeitsplatten müssen die

Abmessungen überhängender Teile anhand der Angaben

in den folgenden Abbildungen berechnet werden.

Die Anfertigung von 6 mm dicken überhängenden

Arbeitsplatten ohne Glasfasernetz ist nicht möglich.

Überhängende Arbeitsplatten können mit 12 mm

oder 20 mm dicken Platten gefertigt werden. Aus

Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, zur

Anfertigung Platten mit Glasfasernetz zu verwenden.

Bei einer überhängenden Montage ist die einwandfreie

Befestigung an den bestehenden Möbeln erforderlich,

wobei darauf zu achten ist, dass der nicht abgestützte

Überhang maximale 1/3 der Plattenbreite herausragen

darf.

Voladizos

Durante el diseño de las encimeras de cocina, se debe

calcular las dimensiones de las partes que van en

voladizo, conforme a las indicaciones proporcionadas en

las siguientes imágenes.

No se pueden realizar encimeras en voladizo sin red de

fibra de vidrio, ni tampoco de 6 mm de grosor.

Se pueden montar encimeras en voladizo con placas

de 12 o de 20 mm de grosor. Por razones de seguridad,

se recomienda encarecidamente instalarlas con placas

reforzadas con red de fibra de vidrio.

En caso de montaje en voladizo, es obligatorio fijarlas

perfectamente a la estructura del mueble, con cuidado de

que el voladizo que no está dotado de soporte no sobresalga

más de un tercio de la anchura total de la encimera.

Выступы

В проектировании кухонных столешниц

рекомендуется рассчитывать размеры выступающих

частей, учитывая указания, приведенные на

следующих изображениях.

Нельзя выполнять выступающие столешницы из плит

без подложки и при толщине 6 мм.

Возможно создание выступающих столешниц

с применением плит толщиной 12 или 20 мм.

По соображениям безопасности настоятельно

рекомендуем использовать плиты с подложкой.

В случае выступающей установки определяющим

является отличное крепление к каркасу мебели,

обращая внимание на то, чтобы выступ был не более

1/3 ширины столешницы.

Spessore 12 e 20 mm • 12 and 20 mm thickness • Épaisseurs 12 mm et 20 mm

• Materialstärke 12 und 20 mm • Grosores de 12 y de 20 mm • Толщина 12 мм и 20 мм

Sbalzo senza supporto, senza foro • Unsupported overhang, without hole • Porte-à-faux sans soutien, sans trou • Nicht abgestützter Überhang,

ohne Ausschnitt • Voladizo sin soporte, sin hueco • Выступ без опоры, без выреза

Sbalzo parziale • Partial overhang • Porte-à-faux partiel • Teilweiser Überhang • Voladizo parcial • Частичный выступ

Senza foro • Without hole • Sans trou • Ohne

Ausschnitt • Sin hueco • Без выреза

Con foro • With hole • Avec trou • Mit Ausschnitt

• Con hueco • С вырезом

Sbalzo senza supporto, con foro • Unsupported overhang, with hole • Porte-à-faux sans soutien, avec trou • Nicht abgestützter Überhang, mit

Ausschnitt • Voladizo sin soporte, con hueco • Вырез без опоры, с вырезом

80

81