IL RESPIRO

Marsel Lesko è uno scultore dello spirito e un maestro di vita; la sua arte e la sua filosofia sono improntate alla ricerca di una coincidenza

di benessere esteriore e interiore.

Questo stato è ottenibile attraverso l’immersione dell’anima, che è poi il nostro respiro, nel respiro naturale dell’universo, quella espansione

e contrazione che è delle maree, dell’alternarsi di alba e tramonto, del germogliare e poi spogliarsi degli alberi.

Per essere attraversati dall’energia occorre farle spazio dentro di noi: “lascio che l’equilibrio entri in me” spiega Marsel, e la pietra, che è la

memoria più atavica dell’universo, può comunicarci l’energia originaria di cui è impregnata, predisponendoci a conseguire il benessere.

BREATH

Marsel Lesko is a sculptor of spirit and a master of life; his art and his

philosophy are based on the pursuit of a concurrence of outer and

inner well-being.

This state can be achieved through immersion of our soul, which is

our own breath, into the natural breath of the universe, that typical

expansion and contraction of tides, the alternation of sunrise and

sunset, the budding and then falling of leaves on the trees.

In order for energy to run through us, it’s necessary to make room

for it within ourselves: “I let balance come into me,” says Marsel,

and the stone, which is the ancestral memory of the universe, can

communicate the original energy with which it is impregnated,

predisposing us to achieve well-being.

6•7