Mythos
Lavabi in cemento resinato
Resinated-concrete washbasins
IMPORTANTI INFORMAZIONI:
1. I lavabi in cemento vengono forniti tutti RESINATI (NON ce-
rati, ma rivestiti con resina ad alta resistenza). Lo standard
Boxer è la resinatura trasparente, ma è possibile, come illu-
strato sul catalogo, avere delle resinature colorate su richie-
sta. In tale caso i tempi di consegna sono indicativamente 25
gg lavorativi.
IMPORTANT INFORMATION:
1. The concrete basins are supplied all RESINATED (NOT
waxed, but really coated with high strength resin). The
standard Boxer is transparent resin, but it is possible, as
shown in the catalog, to have colored resins on demand. In
this case delivery times are approximately 25 working days.
IMPORTANT INFORMATION:
1. Les éviers en béton sont fournis tous RÉSINÉS (NON
cirés, mais enduits de résine à haute résistance). Le Boxer
standard est un revêtement en résine transparente, mais il
est possible, comme indiqué dans le catalogue, d’avoir un
revêtement en résine colorée sur demande. Dans ce cas, les
délais de livraison sont d’environ 25 jours ouvrables.
WICHITGE INFORMATIONEN:
1. Die Beton-Waschbecken
werden alle harzbeschichtet
geliefert
(NICHT
GEWACHST,
sondern
mit
hochwiderständigem Harz beschichtet). Der Boxer standard
besteht aus transparentem Harz. Auf Anfrage sind jedoch
auch farbige Harze erhältlich (siehe Katalog). In diesem Fall
betragen die Lieferzeiten ca. 25 Werktage.
10
Manutenzione |
Maintenance
La resina utilizzata è, ad oggi, la migliore possibile per protezione e resi-
stenza. Resta comunque inteso che la pulizia dovrà avvenire con detergenti
neutri e che agenti chimici fortemente macchianti (es. coloranti x tessuti) o
composti acidi/basici non devono restare sulla superficie del lavabo.
Non applicare nastro adesivo.
The resin used is, to date, the best possible for protection and resistance.
However, it is understood that cleaning must be done with neutral deter-
gents and that strongly staining chemical agents (eg dyes for fabrics) or
acid / basic compounds must not remain on the surface of the basin.
Do not stick any adhesive tape.
La résine utilisée est, à ce jour, la meilleure possible pour la protection et
la résistance. Cependant, il est entendu que le nettoyage doit être effec-
tué avec des détergents neutres et que des agents chimiques fortement
tachants (par exemple des colorants pour tissus) ou des composés acides
/ basiques ne doivent pas rester à la surface de l’évier.
Ne collez pas de ruban adhésif.
Das verwendete Harz ist bis heute das bestmögliche für Schutz und
Beständigkeit. Es versteht sich jedoch, dass die Reinigung mit neutralen
Reinigungsmitteln erfolgen muss und dass stark färbende chemische Mittel
(z. B. Farbstoffe für Textilien) oder Säure / basische Verbindungen nicht auf
der Oberfläche der Spüle verbleiben dürfen.
Bitte kleben Sie kein Klebestreifen.