SFIORATORE TIPO FINLANDESE. Una più

ampia superficie d’acqua con effetto spiaggia.

Il mosaico ceramico per seguire la curvatura

della struttura. Mosaico con bordo arrotondato

per miglior tenuta del fugante. Sistema di posa

garantito contro il distacco.

SFIORATORE TIPO SKIMMER. Livello dell’acqua

più basso del piano di balneazione. Il mosaico

ceramico con taglio a 45o per rivestire il bordo

vasca. Spazi per la fuga adeguati per il totale

riempimento. Ottima tenuta alle spinte laterali.

Presa totale del collante sulla muratura della

piastrella.

FINNISH TYPE SPILLWAY. A larger water surface

with beach effect. Ceramic mosaic to follow

the curve of the pool. Mosaic tiles with rounded

edges for better gap-fille adhesion. Laying

system guaranteed against tile detachment.

SKIMMER TYPE SPILLWAY. Water levels lower

than the surrounding pool area. Ceramic mosaic

tiles with 45o cut, for covering pool edges.

Adequate spaces for completely filling gaps.

Highly resistant to side impact. Tile glue grips

perfectly to walls.

DÉVERSOIR TYPE FINLANDAIS. Une plus vaste

surface d’eau avec effet plage. La mosaïque

céramique pou suivre la courbure de la

structure. Mosaïque avec bord arrondi pour plus

d’étanchéité des joints. Système de pose garanti

contre le décollement.

DÉVERSOIR TYPE SKIMMER. Niveau de l’eau

plus bas du plan de balnéation. La mosaïque

céramique avec coupe à 45o pour revêtir le bord

de vasque. Espaces entre les carreaux adéquats

pour permettre un remplissage total des joints.

Excellente étanchéité aux possées latérales.

Prise totale de la colle sur le mur des carreaux.

FINNISCHER ÜBERLAUF. Eine grössere

Wasseroberfläche mit Strandwirkung.

Das Keramikmosaik um der Rundung der

Struktur zu folgen. Mosaik mit gerundeter Kante

für eine bessere Dichtheit des Fugenmaterials.

Verlegungssystem mit garantierter

Nichtablösug.

SKIMMERS. Wasserpegel niedriger als die

Badefläche. Das Keramikmosaik mit einem 45o

Schnitt für die Verkleidung des Beckenrands.

Angepasste Zwischenr

äume für die vollständige

Ausfüllung der Fuge. Optimale Haftung gegen

seitliche Stösse. Vollkommenes Erstarren des

Klebers auf dem Mauerwerk der Fliese.

REBOSADERO DE TIPO FINLANDÉS. Una

superficie de agua m

ás amplia con efecto de

playa. El mosaico cerámico para seguir la curva

de la estructura. Mosaico con borde redondeado

para mejor sujeción del compuesto para las

juntas. Sistema de colocación que garantiza la

fijación.

REBOSADERO DE TIPO SKIMMER. Nivel de

agua más bajo que el plano de baño. Mosaico

cerámico cortado a 45o para el borde de la

piscina. Juntas adecuadas para el llenado total.

Óptima resistencia contra la presión lateral.

Fijación total del colante en el muro del azulejo.

芬兰型溢水口

。拼花镶嵌陶瓷用以追随建筑

的弯度。拼花镶嵌产品带圆滚边缘用以最佳

的密封。铺装系统保证抗脱离。

撇渣器

。拼花镶嵌陶瓷可以45°裁切用以泳

池边缘的装饰。相应的密封空间用以实现整

体铺满。对于侧面的推理有极佳的密封。地

砖对墙壁的完全粘结。

закрепления заделочного материала.

Система укладки, предотвращающая

отклеивание отдельных плиток.

ВОДОСЛИВ ТИПА SKIMMER.

Керамическая мозаика с краем под углом

45° для выполнения бортика бассейна.

Промежуточные швы выполнены для

полного заполнения заделочным

матералом.Надежное закрепление при

боковом давлении.Клеевое закрепление

плитки по всей изнаночной стороне.

Sfioratore tipo finlandese e skimmer

Finnish and skimmer type spillway

Déversoir type finlandais et skimmer

Finnischer und Skimmers Überlauf

Rebosadero de tipo finlandés y skimmer

Водослив финский тип и скиммер

溢洪道芬蘭型和分離器

66 appiani - wellness, pool & spa

ВОДОСЛИВ ФИНСКОГО ТИПА

Керамическая мозаика для выполнения

изгибов структуры. Мозаика с

закругленными краями для лучшего