MINI-LUX

MISURA

SIZE

DN

BOX

MASTER

BOX

CODICE

CODE

ØP

L

I

h

Ch

Kv

PN

Kg

1/4”

8

50

300

3860020000

8

41

10

13,8

21

4,3

10

0,09

3/8”

10

50

300

3860030000

8

41

10

13,8

21

2,7

10

0,08

1/2”

15

40

240

3860040000

10

46

11

15,8

25

5,4

10

0,12

l

L

MISURA

SIZE

DN

BOX

MASTER

BOX

CODICE

CODE

ØP

I

h

Ch

L

Kv

PN

Kg

1/8”

6

50

300

3861010000

8

8

13,8

21

41

4,3

10

0,08

1/4”

8

50

300

3861020000

8

10

13,8

21

41

4,3

10

0,08

3/8”

10

50

300

3861030000

8

10

13,8

21

41

2,7

10

0,07

1/2”

15

40

240

3861040000

10

11

15,8

25

46

5,4

10

0,12

80

l

L

l

Ch

Art.

3860

Valvola a sfera, filettatura F/F, sabbiata e cromata, manovra con cacciavite.

Ball valve, F/F threaded, sandblasted and chrome plated, operating with screwdriver.

Robinet à boisseau sphérique, taraudèe F/F, sablé et chromé, manœuvre avec tournevis.

Kugelhahn, beiderseits Innengewinde, verchromt und sandgestrahlt, mit Schraubenzieher zu

betätigen.

Válvula esfera, roscas hembra/hembra, arenadas y cromada, maniobra con destornillador.

Limiti di temperatura: -20°C +90°C - Temperature range: -20°C +90°C.

Art.

3861

Valvola a sfera, filettatura M/F, sabbiata e cromata, manovra con cacciavite.

Ball valve, M/F threaded, sandblasted and chrome plated, operating with screwdriver.

Robinet à boisseau sphérique, taraudèe M/F, sablé et chromé, manœuvre avec tournevis.

Kugelhahn, IG/AG, verchromt und sandgestrahlt, mit Schraubenzieher zu betätigen.

Válvula esfera, roscas macho/hembra, arenadas y cromada, maniobra con destornillador.

Limiti di temperatura: -20°C +90°C - Temperature range: -20°C +90°C.

Ch

D

N

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

-

G

D

N

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

-

G

Ø

P

D

N

U

N

I

I

S

O

2

2

8

/

1

-

G

h

Ø

P

h