KLOVER 2020

Safety and reliability above all else

Sécurité et fiabilité avant tout

Sicherheit und Zuverlässigkeit immer an erster Stelle

Class 5 • EN 303-5

PELLET • THERMO

SICUREZZA

E AFFIDABILITÀ,

1,3°/ h

THERMAL

DISPERSION

KLOVER s.r.l.

2017

KLOVER s.r.l.

2017

ECOMPACT 290

A

+++

A

++

+

A

+

A

A

B

C

D

E

F

G

ECOMPACT 250

A

+++

A

++

A

+

A

+

A

B

C

D

E

F

G

SOLIDA, SICURA, INTELLIGENTE E CERTIFICATA. Le caldaie a pellet serie ECOMPACT sono costruite con una solida

struttura in acciaio, coibentazione in vermiculite e fibra di vetro. Le guarnizioni a tenuta ermetica e la sua particolare

struttura garantiscono maggiore sicurezza ed efficienza di combustione anche in caso d’installazione dell’apparecchio in

case di classe energetica superiore, così da ottimizzare i costi sul riscaldamento. La presenza del sistema d’accensione

rapida al quarzo e della sonda di temperatura K, permettono accensioni fino a 6 volte più rapide rispetto a quelle tradi-

zionali, assicurando una maggiore durata all’usura e una riduzione dei consumi energetici. La scheda elettronica di ulti-

ma generazione offre un totale controllo, efficienza e sicurezza dell’apparecchio, mentre il programmatore settimanale

è utilizzabile per impostare fino a 4 programmazioni giornaliere differenti.

SOLID, SAFE, SMART AND CERTIFIED. The ECOMPACT series pellet boilers are made with a solid steel structure

and vermiculite and fibreglass insulation. The hermetic seal gaskets and special structure ensure improved com-

bustion safety and efficiency even when the appliances are installed in houses with higher energy classes, thus

optimising heating costs. The quartz rapid ignition system and the K temperature probe allow ignitions up to 6

times faster than with conventional ones, ensuring longer life and reduced energy consumption. The printed cir-

cuit board of the latest generation offers full product control, efficiency and safety, while the weekly programmer

can be used to set up to 4 different daily programs.

ROBUSTE, SÛRE, INTELLIGENTE ET CERTIFIÉE. Les chaudières à granulés de la série ECOMPACT sont construites avec

une structure en acier, de la vermiculite et une isolation en fibre de verre. Les joints et l’étanchéité à l’air qui en découle ga-

rantissent une plus grande sécurité et efficacité de la combustion, même lorsque l’appareil est installé dans des maisons avec

une classe énergétique élevée, ce qui permet d’optimiser les coûts de chauffage. La présence du système d’allumage rapide

à quartz et de la sonde de température K permet des allumages jusqu’à 6 fois plus rapides que les chaudières traditionnelles,

garantissant ainsi une durée de vie plus longue et une réduction de la consommation d’énergie. La carte électronique de

dernière génération offre un contrôle total, efficace et sûr de l’appareil, tandis que le programmateur hebdomadaire peut

être utilisé pour mettre en place jusqu’à 4 programmes quotidiens différents.

SOLIDE, SICHER, INTELLIGENT UND ZERTIFIZIERT. Die Pelletkessel der Serie ECOMPACT sind mit einer soliden

Stahlkonstruktion, Vermiculit- und Glasfaserisolierung ausgestattet. Die hermetischen Dichtungen und die besondere

Konstruktion gewährleisten auch bei der Installation des Geräts in Gebäuden mit höchster Energieeffizienzklasse eine

höhere Sicherheit und Verbrennungseffizienz, um die Heizkosten zu optimieren. Die Ausstattung mit dem schnellen

Zündsystem mit Quarz-Zündkerze und der Temperatursonde K ermöglicht bis zu sechs Mal schnellere Zündungen im

Vergleich zur traditionellen Ausführung, wodurch eine längere Beständigkeit gegen Verschleiß und weniger Energiever-

brauch gewährleistet werden. Die hochmoderne elektronische Steuerplatine bietet neben absoluter Kontrolle Effizienz

und Sicherheit des Geräts, während über den Wochenprogrammierer bis zu 4 verschiedene Tagesprogramme einge-

stellt werden können.

PRIMA DI OGNI COSA

A

++

A

+

A

B

C

D

E

F

G

27

kW

2015/1187

A

++

A

+

A

B

C

D

E

F

G

23

kW

2015/1187

Integrazione con tutti i sistemi di riscaldamento, tradizionale esistente, a pavimento e solare termico.

Integration with all other existing conventional heating systems, including underfloor and solar heating systems.

254

Intégration avec tous les systèmes de chauffage, de l’existant traditionnel, au plancher chauffant et panneau solaire.

255

Integration mit allen Heizsystemen, d.h. herkömmliche bestehende Systeme, Fußbodenheizungen und Solar-Thermosysteme.