9

10

11

12

Posizionare i due tappi di stagionatura in

dotazione facendo attenzione che il tappo

dello sfiato non venga spinto dentro il foro.

Attendere dunque circa 5-10 minuti, in

funzione della temperatura esterna, affin-

ché la miscela introdotta diventi schiuma.

Con un leggero colpo di martello, far saltare

via i tappi forati per stagionatura. La schiuma,

ormai solidificata, apparirà come nel riquadro

giallo. Grattare leggermente con una raspa il

materiale per eliminare i residui di schiuma,

dopodiché passare uno straccio imbevuto di

liquido pulitore (art. 50330) per completare la

pulizia.

Procedere alla saldatura dei tappi di chiusu-

ra in dotazione mediante polifusione rispet-

tando i tempi di fusione e raffreddamento.

A questo punto, l’installazione del giunto di

ripristino a singola tenta è terminato.

Place the two supplied curing caps by

paying attention that the vent opening is

not pushed inside the hole. After that, wait

for about 5-10 minutes, in relation to the

outside temperature, so that the introduced

mixture becomes foam.

With a light hammer blow, pop the drilled

curing caps. The hardened foam will look

like the picture in the yellow box. With a

rasp, slightly scrape the material to remove

foam residues; after that, wipe with a cloth

soaked in the cleaning liquid (item 50330)

to finish the cleaning operation.

Weld the supplied end caps by polyfusion,

and then comply with melting and cooling

times.

Now, the installation of the single-seal

restoration joint has been completed.

33