I trattamenti Ambience da esterno, si basano sulla proprietà fotocatalitica naturale del biossido
di titanio (TiO2) che si attiva a contatto con fonti luminose. La reazione alla luce solare sprigiona
ossigeno (O2) attivo che ossida e decompone le sostanze inquinanti, trasformandole in sostanze
innocue per l’ambiente (come acqua e sali solubili). Il beneficio è l’abbattimento delle sostanze
organiche volatili nocive (SOV, NOx, SOx).*
External Ambience treatments are based on titanium dioxide’s (TiO2) natural photocatalytic properties, which are
activated on contact with light. The reaction with sunlight releases active oxygen (O2) which oxidises and breaks
down pollutants, transforming them into substances which are harmless to the environment, such as water and
soluble salts. The advantage is the elimination of harmful volatile organic substances (VOC, NOx, SOx).*
L’ossigeno attivo e l’incremento dell’idrofilia superficiale, entrambi risultati dall’azione combinata dei
raggi solari e del biossido di titanio, principio naturale su cui Laminam ha sviluppato i trattamenti
Ambience, riesce a decomporre diverse sostanze organiche***. Questo processo disgrega le impurità
sulle superfici Laminam, riducendole in sostanze che possono essere asportate dalla semplice azione
delle piogge. Ciò consente che le superfici mantengano una pulizia prolungata nel tempo, prevedendo un
minor numero di interventi di manutenzione e il conseguente risparmio economico.
Active oxygen and an increase in surface hydrophilia, both resulting from the combined action of sunlight
and titanium dioxide, the natural ingredient on which Laminam bases its Ambience treatments, are able to
break down a number of organic substances***. This process disperses impurities from Laminam surfaces,
reducing them to substances which can then simply be washed away by the rain. As the surfaces remain
cleaner for longer, this reduces the frequency of maintenance work which in turn keeps costs down.
Sulle superfici trattate con Ambience, la fotocatalisi naturale genera un processo di ossidazione, che
favorisce la neutralizzazione dei batteri e impedisce a funghi e muffe di proliferare. Nel dettaglio, le specie
ossidanti generate, sono in grado di attraversare la membrana batterica e bloccare il meccanismo di replica
del DNA. Alla fine del processo, le sostanze organiche dannose sono trasformate in molecole innocue (ad
esempio acqua e sali solubili).
On surfaces treated with Ambience, natural photocatalysis sets off a process of oxidisation, which aids the
neutralisation of bacteria and inhibits the growth of mould and mildew. More specifically, the oxidants generated
can pass through the bacterial membrane and halt the mechanism of DNA replication. At the end of this
process, harmful organic substances are transformed into harmless molecules such as water and soluble salts.
* NON è in grado di degradare le polveri sottili (PM10).
** NON è in grado di rimuovere completamente le macchie che aderiscono alle facciate rapidamente, massicciamente e tenacemente (es. sigillanti
cementizi e al silicone, vernici, ruggine ed efflorescenze).
*** Il trattamento Ambience aiuta nella rimozione della patina di sporco organico generato dall’inquinamento che può attecchire sulle superfici Laminam
(es. SOV/COV, idrocarburi da smog, composti orgaici in genere).
* It is NOT able to break down particulates (PM10).
** It is NOT able to completely remove stubborn stains which adhere to surfaces quickly and solidly (e.g. cement and silicon sealants, paint, rust and efflorescence).
*** Ambience treatments help to remove the layer of organic dirt that may develop on Laminam surfaces due to pollution (e.g. VOC, hydrocarbons from
smog, general organic compounds).