Le bussole di riduzione 1147 o 1147CZ sono indicate unicamente
per l’impiego con tubi di rame o di acciaio calibrato; per ogni altra
applicazione contattare il nostro Ufficio Tecnico.
Reducing bush 1147 or 1147CZ is suitable only for copper pipes or
calibrated steel pipes. for any other application please contact our
Technical Service.
Bussola di riduzione
Reducing bush
Codice
Code
Tipo
Size
Prezzo €
Price €
Conf.
Unit/Box
110 0243
110 0025
110 0176
110 0205
110 0215
110 0210
110 0225
110 0212
18x14
18x16
35x28
42x28
42x35
54x28
54x35
54x42
25/750
25/750
5/130
1/120
1/120
1/60
1/60
1/60
Fino ad esaurimento scorta/ until out of stock
Bussola di riduzione
Reducing bush
Codice
Code
Tipo
Size
Prezzo €
Price €
Conf.
Unit/Box
113 0157
113 0045
113 0202
113 0062
113 0026
113 0079
113 0018
113 0083
113 0028
113 0022
113 0152
113 0067
12x08
12x10
15x08
15x10
15x12
18x12
18x15
22x12
22x15
22x18
28x15
28x22
25/1300
25/1300
25/900
25/900
25/900
25/750
25/750
25/500
25/500
25/500
25/300
10/300
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE TIPICA
EXAMPLE OF TYPICAL INSTALLATION
Dimensione tubo/Pipe size
Ø12
Cod. 113 0079
Riduzione/Reducer
Ø18 X Ø12
Cod. 113 0056
Raccordo/Fitting
Ø18 X 1/2”
ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO
INSTRUCTION FOR THE CORRECT ASSEMBLY
1
2
3
4
5
1. Svitare il dado dal raccordo per tubo rame/ Unscrew the nut
from copper pipe
2. Rimuovere l’ogiva in ottone/ Remove the brass ring
3. Inserire la bussola di riduzione/ Place the reducing bush
4. Avvitare il dado sul raccordo/ Screw the nut without tight
5. Infilare il tubo e procedere al serraggio/ Put the pipe and tight
as shown in table below
OPERAZIONI DI SERRAGGIO DEL RACCORDO
• serrare a mano il raccordo per quanto possibile
• con una chiave serrare ancora per 1/4 di giro sino alla rottura
dell’ogiva
• completare il serraggio secondo il numero di giri indicato in
tabella.
FITTING ASSEMBLING
• screw the nut manually as much as possible
• by a spanner screw the nut for a 1/4 of turn till the ring breaks
• finally screw again the nut according to the number of turns
indicated in the table.
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
min. 1
min. 1
min. 1
min. 1
min. 1 1/4
min. 1
min. 1
min. 1 1/4
min. 1 1/4
min. 1
min. 1
min. 1
min. 1
min. 1
min. 1
min. 3/4
min. 3/4
min. 3/4
min. 3/4
min. 3/4
max. 1 1/4
max. 1 1/4
max. 1 1/4
max. 1 1/4
max. 1 1/2
max. 1 1/4
max. 1 1/4
max. 1 1/2
max. 1 1/2
max. 1 1/4
max. 1 1/4
max. 1 1/4
max. 1 1/4
max. 1 1/4
max. 1 1/4
max. 1
max. 1
max. 1
max. 1
max. 1
Codice
Code
113 0157
113 0202
113 0018
Rottura
Breaking point
Giri di serraggio
Tighten turns
113 0045
113 0062
113 0026
113 0079
113 0083
113 0028
113 0022
113 0152
113 0067
110 0243
110 0025
110 0176
110 0205
110 0215
110 0210
110 0225
110 0212
Al fine di assicurare una maggiore facilità di montaggio ed una
migliore tenuta, è assolutamente necessario lubrificare le bussole
con olio o grasso idoneo per acqua potabile, in modo tale da
ottenere una deformazione omogenea.
The bush must be lubricated with potable oil or grease in order
to allow a more uniform strain and also to obtain an easier
assembling.
PRICE LIST