Summary of sizes and packaging
Übersicht
über Formate und Verpackungen
R
écapitulatif formats et emballages
Sin
óptico de formatos y embalajes
规格和包装概述
Precautions for 6mm big slabs applications.
Spezifische Anweisungen zur Nutzung der Grossformate in 6mm.
Precautions specifiquess pour la pose des grandes plaques en 6mm d’épaisseur.
在地板铺设6毫米厚的陶瓷板材的具体措施。
Battiscopa**
72x800
2
7
/
8
”x31
1
/
2
”
Gradino A**
Gradino G**
330x800
13
1
/
5
”x31
1
/
2
”
LUC
NAT
ATV9 ATW7
Gradino B
330x800
330x1200
13
1
/
5
”x31
1
/
2
”
13
1
/
5
”x48”
Gradino B Ang.
330x330
13
1
/
2
”x13
1
/
5
”
6MM
ACCORGIMENTI SPECIFICI PER
L’APPLICAZIONE A PAVIMENTO DI LASTRE IN
6 MM DI SPESSORE.
Mirage
®
raccomanda l’utilizzo a pavimento di
lastre in spessore 6 mm per le sole applicazioni in
ambito residenziale, commerciale a traffico leggero
e comunque in contesti ove non vi sia passaggio
di carichi puntuali pesanti o transito di carrelli a
ruote dure.
Le lastre a 6mm, grazie al loro spessore ridotto,
sono particolarmente indicate per la posa su
pavimenti o rivestimenti preesistenti in marmo, pietra
naturale, ceramica, senza la necessità di demolire
la pavimentazione sottostante. Tale pavimentazione
preesistente dovr
à però essere planare, stabile, rigida
e priva di rotture. In tutti questi casi sarà necessario
valutare attentamente, assieme al progettista della
pavimentazione, l’idoneit
à del sottofondo. In caso
di dubbio sarà necessario valutare la necessit
à della
demolizione e/o l’utilizzo di spessori tradizionali
La posa a pavimento su massetto di lastre in 6mm
è invece fortemente condizionata dall’esecuzione
ottimale dello stesso, dalla sua completa stagionatura,
dal rispetto degli opportuni giunti di dilatazione
nonch
è dalla posa a regola d’arte. Pertanto, in
questi casi, per maggiore precauzione, Mirage
®
suggerisce l’utilizzo del gres porcellanato in spessore
tradizionale.
In generale, per l’applicazione a pavimento delle lastre
in spessore 6mm, l’adesivo (da scegliere insieme al
progettista in base alle caratteristiche del cantiere)
dovr
à essere applicato secondo il metodo della
doppia spalmatura, al fine di assicurare la perfetta
distribuzione dello stesso e di garantire un’adesione
ottimale, evitando la formazione di eventuali vuoti
che potrebbero essere causa di rotture.
PR
ÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR
L’APPLICATION AU SOL DE PLAQUES DE
6 MM D’
ÉPAISSEUR.
Mirage
®
recommande l’utilisation au sol de
plaques de 6 mm d’
épaisseur uniquement pour
des applications dans un contexte résidentiel et
commercial
à faible affluence ainsi que dans des
contextes dépourvus de passages de charges
ponctuelles lourdes ou de chariots
à roues dures.
Les plaques de 6 mm d’
épaisseur, grâce à leur épaisseur
r
éduite, sont particuli
èrement adaptées à une pose sur
des sols ou des rev
êtements pr
éexistants en marbre,
en pierre naturelle et en céramique, sans impliquer
la d
émolition de la sous-couche. Cette sous-couche
préexistante devra toutefois
être plane, stable, rigide et
privée de ruptures. Il sera dans tous les cas nécessaire
d’
évaluer attentivement, avec le concepteur du sol, la
conformité de la sous-couche. En cas de doute, il sera
n
écessaire d’évaluer la nécessité de la démolition et/
ou l’utilisation d’
épaisseurs traditionnelles.
La pose au sol de plaques de 6 mm sur un fond est,
au contraire, fortement conditionnée par l’exécution
optimale de celui-ci, par son s
échage complet, par
le respect des joints de dilatation adaptés ainsi
que par la pose
à effectuer dans les r
ègles de l’art.
Ainsi, dans ce cas, pour plus de pr
écaution, Mirage
®
suggère l’utilisation du grès cérame dans une épaisseur
traditionnelle.
En général, pour l’application au sol des plaques de 6
mm d’épaisseur, l’adhésif (à choisir avec le concepteur
en fonction des caractéristiques du chantier) devra
être appliqué suivant la méthode du double encollage
afin de garantir non seulement la répartition parfaite
de ce dernier mais aussi une adhérence optimale,
en évitant ainsi la formation de vides éventuels qui
pourrait provoquer des ruptures.
SPECIFIC MEASURES FOR LAYING SLABS OF
6 MM THICKNESS ON THE FLOOR.
Mirage
®
stresses that slabs 6 mm in thickness may
only be used as flooring in residential and commercial
environments that are subject to light traffic, and
furthermore, in contexts where there is no circulation
of heavy loads or hard-tyre trolleys.
Thanks to the reduced thickness, the 6 mm slabs are
a good solution for laying over pre-existing floors
or tiling in marble, natural stone or ceramics, and
avoid the necessity of demolishing the underlying
floor. Such pre-existing flooring must, however, be
even, stable, rigid and without breakages. Even if the
floor conforms to all the above conditions, it is still
necessary, together with the flooring project manager,
to evaluate the suitability of the underlying layer. If
there are any doubts, the need for demolition and/
or the use of traditional thickness must be evaluated.
Successful laying of 6 mm slabs on a screed depends
greatly on the skill with which it is laid, on its being
left to cure completely and on the careful calculation
of the appropriated junctures for dilation as well as
being laid with due expertise. As a result, in these
cases, Mirage
®
recommends the use of a traditional
thickness porcelain stoneware.
In general, when laying a floor of 6 mm thick slabs,
the adhesive (to be selected together with the
project manager based on the characteristics of the
construction) must be applied using the double bonding
technique, aimed at ensuring the perfect distribution of
the adhesive to guarantee the best bond, avoiding the
presence of any hollows that could cause breakages.
在地板铺设6毫米厚的陶瓷板材的具体措施。
Mirage
®
建议仅在住宅、人流量低的商业环境以及任何没有
重负荷或硬轮手推车通过的环境中,铺设厚度为6毫米的地
板专用陶瓷板材。
这些6毫米厚的陶瓷板材,由于厚度减小,特别适合直接铺设
在现有的大理石、天然石材和陶瓷地砖或墙砖上面,而无需拆
除下面的现有铺设地板。不过,这些现有的铺设地板必须是平
坦、稳定、刚性并且没有破损。在所有这些情况下,必须与地
板设计师一起仔细评估地基的适合性。如有疑问,必须评估是
否需要拆除和/或使用传统厚度的地砖。
在找平层上铺设6毫米厚的陶瓷板材,则很大程度上受到找
平层是否施工良好、是否完全干固、是否留有适当的伸缩缝
以及是否按照标准完美铺设等方面的限制。因此,在这些情
况下,为了谨慎起见,Mirage
®
建议使用传统厚度的瓷质砖。
通常,在地板上铺设6毫米厚的陶瓷板材时,必须根据双层涂
抹方法来涂抹粘合剂(与设计师一起根据场地的特性而选择)
,以确保其涂抹完美、均匀,并保证最佳附着力,避免形成任
何可能导致破裂的空隙
SPEZIFISCHE HINWEISE FÜR DIE VERLEGUNG
VON 6 MM STARKEN PLATTEN ALS BODENBELAG.
Mirage
®
empfiehlt die Verwendung von Platten mit
Stärke 6 mm als Bodenbelag nur für Anwendungen im
Privatbereich und in Gewerbe- und Objektbereichen
mit geringer Trittbelastung, oder in Bereichen, in denen
zumindest keine Rollwagen mit harten R
ädern zum
Einsatz kommen oder schwere punktuelle Belastungen
auftreten.
Die 6 mm starken Platten eignen sich aufgrund ihrer
geringen St
ärke besonders f
ür die Verlegung auf
bestehenden Bodenbel
ägen oder Wandverkleidungen
aus Marmor, Naturstein, Keramik, ohne dass der
darunterliegende Belag zuvor entfernt werden muss.
Dieser bereits vorhandene Boden muss jedoch eben,
stabil, hart und bruchsicher sein. In all diesen F
ällen
muss die Eignung des Untergrundes gemeinsam mit
dem Architekten oder Planer zuvor sorgf
ältig geprüft
werden. Im Zweifelsfall muss die Notwendigkeit einer
Entfernung des bestehenden Bodenbelags und/oder
die Verwendung herk
ömmlicher Stärken in Erw
ägung
gezogen werden.
Die Verlegung von 6 mm starken Platten auf Estrich
hängt besonders von der optimalen Ausf
ührung des
Estrichs selbst, von seiner vollständigen Reifung, der
Beachtung der entsprechenden Ausdehnungsfugen
sowie der nach den Regeln der Kunst ausgef
ührten
Verlegung ab. Daher empfiehlt Mirage
®
in diesen Fällen
die Verwendung von Feinsteinzeug mit herkömmlicher
Stärke.
Im Allgemeinen muss bei der Verlegung von 6 mm
starken Platten als Bodenbelag der Klebstoff (der
zusammen mit dem Planer nach den Eigenschaften
des Verwendungsorts ausgewählt wird) doppelt
aufgetragen werden (sowohl auf dem Untergrund als
auch auf der Rückseite der Platte), um eine perfekte
Verteilung und eine optimale Haftung zu gew
ährleisten
und die Bildung von Hohlr
äumen zu vermeiden, die
zu Bruch f
ühren könnten.
330x800
13
1
/
5
”x31
1
/
2
”
330x1200
13
1
/
5
”x48”
LUC
AEH2
AEH3
AEH4
AEH6
AEH7
AEH8
2
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES
Su perficie - Surface
STATUARIO EXTRA CP 01
CALACATTA GOLD CP 02
ARABESCATO ORO CP 03
WHITE CRYSTAL CP 05
MYSTIC GREY CP 06
AMAZZONITE CP 07
Pezzi per scatola
Pieces for box
St
ück pro Karton
Piècés pour b
ôite
Piezas por caja
Штук в коробке
LUC
AIG9
AIH0
AIH1
AIH3
AIH4
AIH5
NAT
ALE1
ALE2
-
-
-
-
10
LUC
ATV2
ATV3
ATV4
ATV6
ATV7
ATV8
NAT
ATW6
ATW8
-
-
-
-
ATW0
ATW1
ATW3
ATW4
ATW5
ATW9
-
-
-
-
LUC
AII2
AII3
AII4
AII6
AII7
AII8
NAT
LUC
ALE5 AHE2
ALE6 AHE3
-
AHE4
-
AHE6
-
AHE7
-
AHE8
2
LUC
AHD5
AHD6
AHD7
AHD9
AHE0
AHE1
NAT
ALE3
ALE4
-
-
-
50
51
A: Disponibile-Available
* Decoro su rete - Mesh-backed decoration
NAT: Naturale - Natural | LUC: Lucido
Shadevariation
Slight variation
7
7
4
4