2
1A
2A
3A
Avvicinando la mano al sensore
(distanza tra 3-8 cm)
Approaching the hand to the sensor
(distance 3-8 cm)
En plaçant la main à 3-8 cm du
capteur
Acercando la mano al sensor
(distancia entre 3 y 8 cm)
Inizia l’erogazione d’acqua
The water flow starts
L’écoulement de l’eau commence
Empieza la descarga del agua
Trascorso 1 minuto di tempo l’acqua
si arresta automaticamente
After 1 minute, the water flow stops
automatically
Après 1minute l’écoulement de
l’eau s’arrête automatiquement
Después de 1 minuto de tiempo,
la descarga de agua se para
automaticamente
1B
2B
3B
4B
Avvicinando la mano al sensore
(distanza tra 3-8 cm)
Approaching the hand to the
sensor (distance 3-8 cm)
En plaçant la main à 3-8 cm
du capteur
Acercando la mano al sensor
(distancia entre 3 y 8 cm)
Inizia l’erogazione d’acqua
The water flow starts
L’écoulement de l’eau commence
Empieza la descarga del agua
Avvicinando nuovamente la mano
al sensore
Approaching again the hand to the
sensor
En plaçant la main encore en face
au capteur
Volviendo a acercar la mano al
sensor
L’erogazione d’acqua termina
The water flow stops
L’écoulement de l’eau s’arrête
La descarga de agua se para
154
Schede tecniche / Technical sheets / Fiches techniques / Fichas técnicas: pag. 276-294