RIASSUNTIVO FORMATI E IMBALLI

Summary of sizes and packaging

Übersicht

über Formate und Verpackungen

R

écapitulatif formats et emballages

Sin

óptico de formatos y embalajes

规格和包装概述

ACCORGIMENTI SPECIFICI PER L’APPLICAZIONE DELLE GRANDI LASTRE IN 6 MM DI SPESSORE

Precautions for 6mm big slabs applications

Spezifische Anweisungen zur Nutzung der Grossformate in 6mm

Precautions specifiquess pour la pose des grandes plaques en 6mm d’

épaisseur

Precauciones especificas para la aplicacioon de las grandes placas en 6 mm de espesor

在地板铺设6毫米厚的陶瓷板材的具体措施

Mattoncino**

300x300

12”x12”

Mos. 36T**

Portnoy**

300x300

300x300

12”x12”

12”x12”

Patchy** Battiscopa*

400x347

72x600

16”x14”

2

7

/

8

”x24”

Gradino A*

300x600 330x1200

12”x24”

13

1

/

5

”x48”

Gradino B

330x600 330x1200

13

1

/

5

”x24” 13

1

/

5

”x48”

NAT

NAT

OF37

UR79

OF38

UR50

OF39

AHM1

AOL1

AOM5

AOL2

AOM6

BBK6

BBK9

BBK7

BBL0

BBK8

BBL1

Grad. B Ang. Gradino G

330x330

300x600

13

1

/

5

”x13

1

/

5

” 12"x24"

NAT

NAT

OF40

OI96

OF41

OI97

OF42

OI98

AOL8

AMX2

AOL9

AYV8

BBK3

BBL2

BBK4

BBL3

BBK5

BBL4

6 MM

Mirage

®

raccomanda l’utilizzo delle grandi lastre

in spessore 6 mm per le sole applicazioni in ambito

residenziale, commerciale a traffico leggero e comunque

in contesti ove non vi sia passaggio di carichi puntuali

pesanti o transito di carrelli a ruote dure.

Le lastre a 6mm, grazie al loro spessore ridotto,

sono particolarmente indicate per la posa su

pavimenti o rivestimenti preesistenti in marmo, pietra

naturale, ceramica, senza la necessit

à di demolire

la pavimentazione sottostante. Tale pavimentazione

preesistente dovrà però essere planare, stabile, rigida

e priva di rotture. In tutti questi casi sarà necessario

valutare attentamente, assieme al progettista della

pavimentazione, l’idoneità del sottofondo. In caso di

dubbio sar

à necessario valutare la necessità della

demolizione e/o l’utilizzo di spessori tradizionali

La posa a pavimento su massetto di lastre in 6mm

è invece fortemente condizionata dall’esecuzione

ottimale dello stesso, dalla sua completa stagionatura,

dal rispetto degli opportuni giunti di dilatazione nonchè

dalla posa a regola d’arte. Pertanto, in questi casi, per

maggiore precauzione, Mirage

®

suggerisce l’utilizzo del

gres porcellanato in spessore tradizionale.

In generale, per l’applicazione a pavimento delle lastre in

spessore 6mm, l’adesivo (da scegliere insieme al progettista

in base alle caratteristiche del cantiere) dovrà essere

applicato secondo il metodo della doppia spalmatura, al

fine di assicurare la perfetta distribuzione dello stesso e di

garantire un’adesione ottimale, evitando la formazione di

eventuali vuoti che potrebbero essere causa di rotture.

ENMirage

®

stressesthatslabs6mminthicknessmay

only be used as flooring in residential and commercial

environments that are subject to light traffic, and

furthermore, in contexts where there is no circulation

of heavy loads or hard-tyre trolleys.

Thanks to the reduced thickness, the 6 mm slabs are a

good solution for laying over pre-existing floors or tiling

in marble, natural stone or ceramics, and avoid the

necessity of demolishing the underlying floor. Such pre-

existing flooring must, however, be even, stable, rigid and

without breakages. Even if the floor conforms to all the

above conditions, it is still necessary, together with the

flooring project manager, to evaluate the suitability of

the underlying layer. If there are any doubts, the need for

demolition and/or the use of traditional thickness must be

evaluated.

Successful laying of 6 mm slabs on a screed depends

greatly on the skill with which it is laid, on its being left

to cure completely and on the careful calculation of the

appropriated junctures for dilation as well as being laid

with due expertise. As a result, in these cases, Mirage

®

recommends the use of a traditional thickness porcelain

stoneware.

In general, when laying a floor of 6 mm thick slabs,

the adhesive (to be selected together with the project

manager based on the characteristics of the construction)

must be applied using the double bonding technique,

aimed at ensuring the perfect distribution of the adhesive

to guarantee the best bond, avoiding the presence of any

hollows that could cause breakages.

FR Mirage

®

recommande l’utilisation au sol de

plaques de 6 mm d’

épaisseur uniquement pour

des applications dans un contexte r

ésidentiel et

commercial à faible affluence ainsi que dans des

contextes d

épourvus de passages de charges

ponctuelles lourdes ou de chariots

à roues dures.

Les plaques de 6 mm d’

épaisseur, grâce à leur

épaisseur

r

éduite, sont particulièrement adaptées

à une pose sur

des sols ou des rev

êtements préexistants en marbre,

en pierre naturelle et en c

éramique, sans impliquer

la d

émolition de la sous-couche. Cette sous-couche

pr

éexistante devra toutefois être plane, stable, rigide et

priv

ée de ruptures. Il sera dans tous les cas nécessaire

d’

évaluer attentivement, avec le concepteur du sol, la

conformit

é de la sous-couche. En cas de doute, il sera

n

écessaire d’évaluer la nécessité de la démolition et/ou

l’utilisation d’

épaisseurs traditionnelles.

La pose au sol de plaques de 6 mm sur un fond est, au

contraire, fortement conditionn

ée par l’ex

écution optimale de

celui-ci, par son séchage complet, par le respect des joints de

dilatation adapt

és ainsi que par la pose

à effectuer dans les

r

ègles de l’art. Ainsi, dans ce cas, pour plus de précaution,

Mirage

®

suggère l’utilisation du grès cérame dans une

épaisseur traditionnelle.

En g

én

éral, pour l’application au sol des plaques de 6 mm

d’

épaisseur, l’adh

ésif (

à choisir avec le concepteur en fonction

des caract

éristiques du chantier) devra

être appliqué suivant la

m

éthode du double encollage afin de garantir non seulement

la r

épartition parfaite de ce dernier mais aussi une adhérence

optimale, en

évitant ainsi la formation de vides

éventuels qui

pourrait provoquer des ruptures.

DEMirage

®

empfiehltdieVerwendungvonPlattenmit

Stärke 6 mm als Bodenbelag nur für Anwendungen im

Privatbereich und in Gewerbe- und Objektbereichen

mit geringer Trittbelastung, oder in Bereichen, in denen

zumindest keine Rollwagen mit harten Rädern zum Einsatz

kommen oder schwere punktuelle Belastungen auftreten.

Die 6 mm starken Platten eignen sich aufgrund ihrer geringen

Stärke besonders f

ür die Verlegung auf bestehenden Bodenbelägen

oder Wandverkleidungen aus Marmor, Naturstein, Keramik, ohne

dass der darunterliegende Belag zuvor entfernt werden muss.

Dieser bereits vorhandene Boden muss jedoch eben, stabil, hart

und bruchsicher sein. In all diesen Fällen muss die Eignung des

Untergrundes gemeinsam mit dem Architekten oder Planer zuvor

sorgfältig geprüft werden. Im Zweifelsfall muss die Notwendigkeit

einer Entfernung des bestehenden Bodenbelags und/oder die

Verwendung herkömmlicher St

ärken in Erwägung gezogen werden.

Die Verlegung von 6 mm starken Platten auf Estrich h

ängt

besonders von der optimalen Ausführung des Estrichs

selbst, von seiner vollständigen Reifung, der Beachtung der

entsprechenden Ausdehnungsfugen sowie der nach den

Regeln der Kunst ausgef

ührten Verlegung ab. Daher empfiehlt

Mirage

®

in diesen F

ällen die Verwendung von Feinsteinzeug mit

herkömmlicher St

ärke.

Im Allgemeinen muss bei der Verlegung von 6 mm starken Platten

als Bodenbelag der Klebstoff (der zusammen mit dem Planer

nach den Eigenschaften des Verwendungsorts ausgewählt wird)

doppelt aufgetragen werden (sowohl auf dem Untergrund als

auch auf der R

ückseite der Platte), um eine perfekte Verteilung

und eine optimale Haftung zu gewährleisten und die Bildung von

Hohlräumen zu vermeiden, die zu Bruch führen könnten.

ES Mirage

®

recomienda la utilización como pavimento

de las placas de 6 mm de espesor solo para

aplicaciones en ámbito residencial, en ambientes

comerciales con tránsito reducido y, en cualquier

caso, en contextos sin el paso de cargas pesadas

localizadas o tránsito de carretillas con ruedas duras.

Gracias a su reducido espesor, las placas de 6 mm

están especialmente indicadas para la colocaci

ón sobre

pavimentos o revestimientos preexistentes de mármol,

piedra natural o cer

ámica, sin necesidad de demoler la

pavimentación sobre la que se apoya. La pavimentación

preexistente deberá ser, de cualquier modo, plana,

estable, r

ígida y sin roturas. En todos estos casos, deber

analizarse atentamente, junto con el proyectista de la

pavimentación, si la base es adecuada. En caso de dudas,

habrá que considerar si es necesaria la demolición y/o la

utilización de espesores tradicionales.

La colocación como pavimento sobre solera de las placas

de 6 mm depender

á en gran medida de la óptima ejecución

de la misma, de su completo curado, de que se respeten

las juntas de dilatación necesarias, así como de una

colocación adecuada. Para mayor precauci

ón en estos

casos, Mirage

®

sugiere la utilizaci

ón del gres porcelánico

de espesor tradicional.

En general, para la aplicaci

ón como pavimento de las

placas de 6 mm espesor, el adhesivo (a elegir junto con el

proyectista según las características del lugar de la obra)

deberá utilizarse con la técnica del doble encolado, con el

fin de garantizar la distribución perfecta del mismo y una

óptima adherencia, evitando que se formen posibles vacíos

que pudieran ocasionar roturas.

Super

ficie - Finish

Vit RR 01

Grå RR 02

Svart RR 03

Melk RR 04

Farge RR 05

Hav RR 06

Öken RR 08

Grus RR 09

Pezzi per scatola

Pieces for box

St

ück pro Karton

Pi

ècés pour bôite

Piezas por caja

DECORI - DECORS

NAT

NAT

NAT

OF43

TI12

OF46

OF44

SP60

OF47

OF48

TI13

OF45

AMX2 AMW0 AMW6

AMX4 AMW2 AMW8

BBI5

BBI8

BBJ1

BBI6

BBI9

BBJ2

BBI7

BAM7

BBJ3

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES

NAT

NAT

NAT

NAT

AMX5

ON98

OI93

ATM3

AMX6

ON99

OI94

ATM4

AMX7

OO00

OI95

ATM5

AMY1

AQC0

ARL7

ATM6

AMY3

AQC1

ARL8

ATM7

BBI2

BBJ4

BBJ7

BBK0

BBI3

BBJ5

BBJ8

BBK1

BBI4

BAM6

BBJ9

BBK2

* Finitura a becco di civetta - One-round edge shaping

** Decoro su rete - Mesh-backed decoration

6

6

6

6

10

7

4

4

2

4

7

46

47