M
U
S
E
N
O
R
T
H
M
E
L
L
O
W
D
A
N
A
R
M
O
R
42
STUCCHI CONSIGLIATI
RECOMMENDED GROUTS
KERAKOLL
MAPEI
LATICRETE
31
133
40 Latte
Prodotto adatto esclusivamente per l’applicazione a rivestimento.
Product only suitable for wall coverings.
Ausschließlich f
ür die Anwendung als Wandverkleidung geeignetes Produkt.
Produit adapté exclusivement
à une application en rev
êtement.
Producto solo apto para aplicaci
ón como revestimiento.
产品只适用于墙体应用。
Summary of sizes and packaging | Übersicht
über Formate und Verpackungen
R
écapitulatif formats et emballages | Sin
óptico de formatos y embalajes | 规格和包装概述
Prodotto adatto esclusivamente per l’applicazione a rivestimento.
A: Disponibile -Available
Product only suitable for wall coverings. | Ausschließlich f
ür die Anwendung als Wandverkleidung geeignetes Produkt.
Produit adapt
é exclusivement à une application en revêtement. | Producto solo apto para aplicación como revestimiento. | 产品只适用于墙体应用。
MELLOW
ARMOR
NORTH
DAWN
MUSE
NO SQ
NO SQ
NO SQ
NO SQ
NO SQ
Bianco
MD 01
BJQ8
BJQ2
BHK4
BJQ5
BJR1
Grigio
MD 02
BJQ9
BHK0
BJR5
BJQ6
BJR2
Terracotta
MD 03
BJR0
BJQ4
BJR6
BJQ7
BJR3
pz/scatola
pcs/box
6
6
6
6
6
Laying tips | Verlegetipps | Suggestions de pose | Consejos de colocaci
ón | 铺设建议
Le strutture di Mand traggono ispirazione
dal mondo dei gessi e delle terracotte, dove
ogni passaggio a mano ed irregolarit
à sono
considerate parte integrante del valore estetico
del prodotto;
abbiamo deciso pertanto di non rettificare le
lastre al fine di donare all’effetto di posa le
tipiche irregolarit
à del prodotto artigianale.
Le soluzioni di posa pertanto possono essere
due:
1_posa accostata per conferire un sapore di
irregolarità e naturalezza
2_posa con fuga di 1/2 mm, con stucco in tinta,
perottenereuneffettopiùcontemporaneodal
rivestimento.
The Mand structures are inspired by the world
of plaster and terracotta, where every manual
process and irregularity is considered an
integral part of the product’s aesthetic worth.
Therefore, we opted against rectifying the
slabs in order to incorporate the typical
irregularities found in handcrafted products
into the laying effect.
As a result, there are two laying options:
1_side-by-side laying to create a sense of
irregularity and naturalness
2_laying with a
1⁄2 mm joint and matching grout
to give the surface a more modern look.
Die Inspiration für die Struktur von Mand stammt
aus der Welt von Gips und Terrakotta, wo jeder
handwerkliche Schritt und jede Unregelm
äßigkeit
als wesentlicher Faktor f
ür den ästhetischen Wert
des Produkts erachtet wird;
wir haben daher beschlossen, die Platten nicht
zu rekti
fizieren, um beim Verlegen die Wirkung
der f
ür das handwerkliche Produkt typischen
Unregelm
äßigkeiten zu erzielen.
Das Verlegen ist daher auf zwei Arten möglich:
1_Fugenloses Verlegen, um den Eindruck der
Unregelm
äßigkeit und Natürlichkeit zu erwecken.
2_Verlegen mit 1/2 mm breiter Fuge und
Fugenmasse im gleichen Farbton, um eine
aktuellere Wirkung der Verkleidung zu erzielen.
Les structures de Mand s’inspirent de l’univers
des plâtres et des terres cuites, o
ù chaque passage
à la main et chaque irr
égularité sont considérés
comme faisant partie int
égrante de la valeur
esthétique du produit.
Par cons
équent, nous avons décid
é de ne pas
recti
fier les plaques a
fin de conférer
à l’effet de
pose les irr
égularités typiques du produit artisanal.
Les solutions de pose peuvent
être deux :
1_pose rapproch
ée pour conférer une impression
d’irrégularité et de naturel.
2_pose avec joint de 1/2 mm, avec un produit de
remplissage des joints dans les tons, pour obtenir
un effet plus contemporain que le rev
êtement.
Las estructuras de Mand se inspiran en el mundo
del yeso y de la terracota, donde cada paso
hecho a mano e irregularidad se consideran
parte integrante del valor est
ético del producto;
por lo tanto, hemos decidido no rectificar las
placas para dar al efecto de colocaci
ón las
irregularidades t
ípicas del producto artesanal.
Por consiguiente, existen dos tipos de
colocaci
ón:
1_colocaci
ón sin juntas para dar un aspecto de
irregularidad y naturalidad.
2_colocaci
ón con juntas de 1/2 mm, con
material de rejuntado a juego, para obtener un
efectom
áscontemporáneodelrevestimiento.
Mand的结构灵感来自于石膏和赤土
的世界,在那里每一个手工制作和不
规则元件都被认为是产品美学价值的
一个组成部分;
因此,我们决定不对板块进行修正,
以使铺设效果具有典型的手工制品的
不规则性。
所以,有两种铺设方案 :
1.并排铺设,给人一种不规则和自然
的感觉
2.用1/2毫米的缝隙进行铺设,并配
以相应的灌浆料,以获得更现代化的
覆层效果。
43