design Antonio Citterio
con Sergio Brioschi
la memoria dell’acqua sembrerebbe avere disegnato
la morbida linea delle ceramiche. a contrappunto,
la razionalità delle forme di mobili e componenti d’arredo
porta il segno caratteristico della mano dell’uomo,
di una precisa idea estetica. natura e ordine, principi
ugualmente indispensabili, trovano una sintesi esemplare
nella collezione firmata da antonio citterio con sergio
brioschi. un ambiente di rigorosa bellezza dove
la tangibile consistenza dei materiali si incontra
con l’astratta purezza del design. qualità da percepire
con i sensi e da apprezzare con la mente. un perfetto
sistema domestico dove, dal singolo dettaglio all’insieme,
ogni cosa è disposta secondo un ordine formale
e funzionale. funzionale al buon vivere.
the soft lines of the bathroom ceramics seem to have
been fashioned by recollections of water. in contrast,
the functional forms of the furniture and furnishing
accessories bear the characteristic mark of man’s
intervention and of a specific aesthetic idea.
nature and orderliness, equally indispensable principles,
are perfectly expressed in the collection designed by
antonio citterio with sergio brioschi. a particularly
beautiful environment in which the tangible substance
of materials is offset by the abstract purity of design.
quality to be perceived with the senses and appreciated
with the mind. a perfect home formula in which, from
each individual detail to the whole, everything
is arranged in a formal and functional order.
functional for the good life.